周末剛發瘋衝去台東2天多 (雖然算不上什麼鐵道旅行
自然聽到了好幾次以前就聽過、會模仿發音卻完全不知道意思的阿美語廣播
剛好看到有人有興趣就查了一下
https://www.facebook.com/wensingkoyoo/posts/893362604092354
這裡有寫出台鐵阿美語廣播唸稿
kita salikaka mangtaay to (ku?) XX站
kapoden ano sowni XX站
大家都覺得他是唸 to ku? 但該PO文裡面沒有出現ku 0.0
原住民版 #1G0qO24g 的說法雖然比較不完整
但指出ku是主詞標記 應該是對的
有這種廣播才有當地特色啦!