作者:
Xkang (一日台大人 終生台大人)
2016-06-05 12:04:02在你管亂喵時點到
<晨光時間>台灣高鐵的一日旅遊圈
前兩天才上傳的 六分多鐘的小短片
https://www.youtube.com/watch?v=PqgjWx6xEpA
一開始還以為是對岸的媒體
查了下 才知道是新加坡的
來採訪台高
之前也採訪過北捷
看來這兩個真的不錯啊
作者:
Xkang (一日台大人 終生台大人)
2016-06-05 12:05:00新加坡的華語 果然還是有點小口音這片大概也是跟最近喊得很響的新隆高鐵有點關西
作者:
Xkang (一日台大人 終生台大人)
2016-06-05 12:15:00發展模式感覺跟新幹線很像 XD當地人看了影片之後 說不定會更想採用SKS(?)
作者:
SHR4587 (SHR4587)
2016-06-05 12:46:00台灣就算以我國國語標準來看還是一堆人有口音阿......
作者:
Xkang (一日台大人 終生台大人)
2016-06-05 12:49:00其實星馬的口音 比起對岸的已經很接近台灣了
作者:
Odakyu (青蛙騎士 瀬戸幸助)
2016-06-05 12:49:00台灣的國語=台普 大陸人都聽得出來
作者:
Xkang (一日台大人 終生台大人)
2016-06-05 12:50:00當然阿 就好像對岸的一開口咱們馬上便知道(星馬可能還沒辦法 XD)香港的也是一聽就知道
作者:
SHR4587 (SHR4587)
2016-06-05 12:51:00對岸內部南北口音也差很多越南部口音越接近台灣(估計是方言影響)然後詞彙發音等這些小細節就不說了香港要看人拉~我有遇過一個講出來跟台灣人差不多的
作者:
Xkang (一日台大人 終生台大人)
2016-06-05 12:52:00那很厲害喔 畢竟從小講粵語
作者:
SHR4587 (SHR4587)
2016-06-05 13:08:00他說比較會講的大概都是這樣(但是很明顯捲舌音都不見了)
作者:
omkizo (陳武愛帶你笑掌)
2016-06-05 13:25:00港式普通話是繞舌沒有了 ㄋ變ㄌ沒鼻音 ㄐㄑㄒ變ㄗㄘㄙㄨㄏ不分 因為有些有些粵語發ㄨ但國語發ㄏ 有些又不是反之亦然對了我漏了ㄈ 應該是ㄇㄌㄨ不分才對 例如花讀成發因為花在粵語跟發的國語完全一樣這些都是常見的 還可以聽到其意思 有些更神的就水管一堆
作者: ROCAF (宅宅軍曹) 2016-06-05 14:53:00
不是還有學者在研究台灣國語嗎
看地方呀 有的東北人講普通話還是帶方言根本聽不懂= =南方人的普通話就滿好懂 遇過香港人普通話講得很好 他反而稱讚我普通話講得很好聽XD
作者: tokyoradish 2016-06-05 16:41:00
廈門老人講話跟台灣南部老人講話超像
作者:
Xkang (一日台大人 終生台大人)
2016-06-05 22:46:00為什麼高鐵影片會推到像是語言類版??
作者:
ilutc (笨仔)
2016-06-05 22:57:00原PO自己是始作俑者阿XDDDDDDD
作者:
Xkang (一日台大人 終生台大人)
2016-06-05 23:39:00醬子喔
作者:
SHR4587 (SHR4587)
2016-06-06 09:26:00廈門閩南語我媽跟當地人都聽的出來兩邊口音不同
作者:
macings (Zach)
2016-06-06 20:52:00閩南語台灣很多地方口音也不同啊,像鹿港人的尾音辨識度就很高光一個台灣不同地區閩南語就有不同了