這個我在數年前去英國就有發現了
不知道是不是私營的原故 能多賺點就多賺點
英國各鐵路公司都很愛把轉乘的時刻寫在時刻表上
而且手法極其鬼祟
不小心的話就會以為一車直達
簡單舉幾個例子
https://imgur.com/a/rx7fX
Greater Anglia的時刻表
完整pdf https://bit.ly/2vef7yD
截圖 https://imgur.com/dxUiVA3
路線在Tottenham Hale有分岔
一個往Lodon Liverpool Street 另一個是Stratford
快車一般是到Lodon Liverpool St 但通勤車大多都是到Stratford
看時刻表就可以很清楚看到
如果搭通勤列車想往Lodon Liverpool St的話
要在Tottenham Hale 轉乘
這種標示方法跟東京地鐵有點像
副都心線的時刻表
https://bit.ly/2EKbcsM
EastMidlands 的時刻表
完整pdf https://bit.ly/2ELjJM6
截圖 https://imgur.com/NNxFEmW
部分時刻旁邊有個小字
甚麼意思呢?
就是要轉乘的意思!
GWR 的時刻表
完整pdf https://bit.ly/2HxgPO4
截圖 https://imgur.com/6MLm4av
這個也是一樣
幼體字就是要轉乘的意思
然後這裏的x很特別喔
x代表招手才停 下車要通知司機(或者列車長?) 就跟搭公車差不多
這樣的做法感覺很適合用在東部的小站
我覺得這樣的做法是挺值得台鐵參考啦
如果完全參考英國的做法就這樣
278次和4628的轉乘
https://imgur.com/IMdK3hj
432次和4652/4650的轉乘
https://imgur.com/DaaCVxe
真的會有一車直達 普魯變站站停的錯覺
其實我覺得像英國那樣標真的很惡劣啦
搞不清楚的人或者真的會以為一車直達
或者改良一下會比較好
強調一下需要轉乘
https://imgur.com/S9ZVtL1
支線版本
https://imgur.com/TNi0T5A
https://imgur.com/6trCYPc
尤其是以前支線列車是有直接駛到幹線的
時刻表把轉乘的時刻寫進來 剝削感應該沒那麼重
查時刻表也會稍為方便一點
如果一開始高鐵就把轉乘到屏東的時刻也標下去
把轉乘做好 讓乘客更容易知道該怎樣轉車
會不會今天就不會有高鐵延伸屏東請求呢?
大家覺得呢?
順便酸一下台鐵公版時刻表很醜