作者:
bingxuan (像裴帥嗎?)
2022-06-24 17:38:33共構車站為什麼名稱不統一?
台鐵沙崙站=高鐵台南站
台鐵新左營站=高鐵左營站
這樣對觀光客來說是不是很困擾?
國外也會這樣嗎?
作者:
whistlerhu (Howard the Whistler)
2022-06-24 17:39:00有啊,可以看看東京地下鐵
作者:
s1494041 (鐵軌旁的歌聲)
2022-06-24 17:43:00梅田們
作者:
hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)
2022-06-24 17:51:00還有 御徒町們
作者:
tyytt (踢歪歪踢踢)
2022-06-24 17:56:00很多不同名稱的車站混合成一個巨型車站的
作者:
vhygdih (ATJ)
2022-06-24 18:02:00泰國BTS Asoke , MRT 叫 Sukhumit , 大概有3個轉車站都是這種狀況 , 亞洲城市命名最配合大概就香港, 以前兩間公司的年代轉車站名字也都是一樣, 說真的亞洲都有本位主義太強問題, 不管是站名還是不要配合對方上 , 台灣也只是正常發揮而已不用想太多, 至少台灣有成功整合多卡通, 泰國講了7年了XD
作者: strathclyde (glasgow) 2022-06-24 18:05:00
其實蠻常見的 歐洲也常常這樣 只是他們很會用圖像表示 讓你覺得他們只是有步道相連的不同車站
作者:
your0207 (Daughtry)
2022-06-24 18:21:00很多人也喜歡去烏日高鐵站
新宿西口和新宿,不過實際上還是兩個車站只是前者會和メトロ新宿站共用部分出口
其他都還好,但左營當初是可以一致不過既然已經習慣了就不用再改了未來的宜蘭站倒是可以考慮一致宜蘭站把名稱讓出來給宜蘭新站用不過話說回來,既然當初原左營沒被改名那麼宜蘭要改名大概也不太有機會以後共構站就叫宜蘭新吧,或是蘭陽不要叫什麼縣政中心了,小鼻子小眼睛的...
你要說沙崙和高鐵共構,其實也只是有連起來罷了其實你講高鐵沙崙站大家也都知道指哪裡就是了
作者:
temu2015 (TEMU2015)
2022-06-24 20:03:00高雄輕軌表示:
作者:
omkizo (陳武愛帶你笑掌)
2022-06-24 20:33:00北京也有 國鐵叫北京城市副中心 地鐵叫北運河東完全不相干
作者:
antivenom (antivenom)
2022-06-24 20:46:00台中在地講法: 烏日高鐵
作者:
aaronbest (心情悸動Aaron)
2022-06-24 20:55:00左營的確可以整合一下 台鐵左營改舊城
作者:
kiuyeah (kiuyeah)
2022-06-24 20:55:00台中在地講法: 高鐵站
作者:
shter (飛梭之影)
2022-06-24 21:47:00叫蘭陽站就好了,反正離蘭陽溪也不遠
作者:
CORSA (重型爬行獸)
2022-06-24 21:51:00高鐵站名直接只用縣市名為站名真的造成許多旅客的困擾....高鐵合理的站名方式應該為「縣市名+當地地名」會比較實際如「臺北南港站」、「台南沙崙站」等等不然萬一新市爭取增站成功 「高鐵台南站」要指哪個?!
奧津輕今別(北海道新幹線)跟津輕二股(東日本在來線)
作者:
omkizo (陳武愛帶你笑掌)
2022-06-24 23:21:00廣州也有 國鐵叫廣州北站 地鐵叫廣州北站 但城際叫花都站
名字要統一,那沙崙要叫台南、新烏日要叫台中?那原本的台南、台中站怎麼辦,改名也沒比較好
作者:
omkizo (陳武愛帶你笑掌)
2022-06-24 23:52:0042樓CORSA建議的其實就韓國高鐵KTX模式光州松汀站,就是縣市名加當地地名
作者:
hawick (刺蝟哲學)
2022-06-25 10:48:00高鐵站一律改成新OO站,像日本的新大阪新神戶可惜只有在台高鐵合併成同一間公司才可能達成這樣台鐵新左營跟新烏日可以配合高鐵改成新高雄新台中
作者: trtcool 2022-06-25 12:07:00
高鐵問題無解 只能接受縣市站名,又跟現有台鐵撞名
作者:
hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)
2022-06-25 13:44:00話說回來 其實現在高鐵在左營的站 稱為左營站而不稱高雄站就是因為在蓋當時 還有可能再延伸到現在的台鐵高雄站所以把"高雄"之名保留下來 但現在連會不會往台鐵高雄站延伸過去 都不知道了 (而且越來越渺茫....)
高鐵沒有只接受縣市名啊 左營板橋南港? 是為什麼有些站不改成地方名吧 像彰化為什麼不改成田中
高鐵站的命名邏輯很清楚啊問的人到底是真不懂還假不懂彰化境內就沒打算再建第二站,當然叫彰化至於前面有人問如果新市設站那台南是指哪站這實在也是個很鳥的問題先取名的當然不會變動,後取的只能用其他名稱
作者:
atuf (嗶嗶)
2022-06-25 18:35:00台南那個是共站,不是共構
作者:
trtc (柳樹旁的捷運)
2022-06-25 20:36:00記得很久很久以前不知道在哪裡有看過一個說法,如果把高鐵左營站及新左營的興建縮時看過,就會知道那裡也是共站而不是共構
作者:
omkizo (陳武愛帶你笑掌)
2022-06-26 00:21:00如果嚴格分共構還是共站 那其實沒甚麼共構 大多數都是共站
作者:
sj4 (sj4)
2022-06-26 07:47:00就是出在台鐵跟高鐵連的那幾站有問題吧 不然北捷接其他鐵路的站怎麼沒人講有這個問題不過私心覺得北高兩站又沒有高雄東站或台北西站,英文為什麼要多個main 很多餘難不成有tokyo main station ,hongkong main station這種鬼東西嗎?
意思是樞紐站吧?台灣的英譯本來就很怪,播音也常強調某某「站」,對於在車上的乘客,「站」字應可省略。
作者:
zhi1999 (北部闖蕩的台南遊子)
2022-06-28 12:50:00沙崙有名啦 悠歌來告高鐵~沙~崙~站
當初用Main Station應該是學德國的hauptbahnhof
作者:
nozomi9 (風城秀吉)
2022-06-28 22:16:00Main station就臺北捷運自己發明的啊!不然台鐵以前就叫Taipei Station啊!後來才跟著叫Main station
作者:
ciswww (Farewell)
2022-07-03 23:51:00