※ 引述《Makucy (承先啟後)》之銘言:
: 在《弘明集》看到南朝的釋玄光〈辯惑論〉有這個說法:
: 「昔時軍標:張角黃符,子魯戴絳,盧悚紫標,孫恩孤虛。並矯惑
^^^^ ^^^^
這裡前後兩句接連地說「張角」、「子魯」,
直截地去看,好像作者玄光認為『張角的兒子是張魯』。
張魯其實不是張角的兒子,這一點還蠻清楚的,
那玄光怎麼會那麼離譜地這樣說呢??
後來我有個想法:
「張角黃符,子魯戴絳」這兩句裡面,會不會其實有錯字?
我覺得可能錯了的字,是「子魯戴絳」裡的「子」字。
猜想是不是玄光這篇文章原本寫的並不是「子魯戴絳」,
而是「『于』魯戴絳」?
如果是『于魯戴絳』的話,那這裡的『于』字意思和「於」接近,
也就是說「到了……的時候」的意思。
『于魯戴絳』的意思則可以這樣理解:
到了張魯的時候,便戴絳色(的布 or 布製標示物之類的)。
可能其實玄光並沒有以為張魯是張角的兒子,
而是抄寫這篇文章的人,或是時代更晚些的刻書、排版的人,
在製作這篇文章的時候出了錯,
把『于』字誤植成「子」字。
: 王師,終滅人鬼。」
: ~出自〈辯惑論‧畏鬼帶符非法之極第一〉~
: 這段文字大致是在說,
: 隨身攜帶或佩戴符咒或特殊器物,
: 其實沒有什麼用。
: 文末舉了幾個軍隊用此法果然無效而失敗作收的例子來總結。
: 其中,張角用「黃符」,看來不意外。
: 而張魯「戴絳」,指的是張魯的軍兵都會佩戴「絳紅色」的物品嗎?
: 比如說頭巾?或是臂章、手臂上纏紅布圈之類的?
: (文中說「子魯」,應該是個概略的說法,把張魯當成是張角的傳承)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
不過實際情況也還是有可能是上面的這類解釋~~
: 如果張魯軍真的是以絳紅色為代表標記,
: 那麼「五斗米道」與黃巾太平道之間,
: 區別又多一重了。
: 不知張魯「戴絳」的理由為何?
: 話說回來,玄光又是如何知道張魯「戴絳」的呢?
: