[情報] 穹之扉上市日期 03/26

作者: qingmo (琴魔)   2015-02-05 18:42:03
http://x6w.changyou.com/x6w/news/20150205/91955.shtml
《軒轅劍外傳穹之扉》將於2015年3月26日正式上市,遊戲版本內容物正式公佈,
遊戲預售時間也一同與玩家見面。
作為軒轅劍系列第十二部作品,
《軒轅劍外傳穹之扉》將歷史背景與神話傳說相結合,
講述一段充滿神秘與夢幻色彩的動人故事。
更使用全新光照系統與場景氛圍,打造風格多變的遊戲場景。
明雷遇敵、即時戰鬥,顛覆性的遊戲玩法,打造全新軒轅劍之旅。
作者: a1b2a3g4h (to LOVE one.)   2015-02-05 18:48:00
天啊我生日耶XDDD 突然不想退訂了
作者: justdoit (宅身貴族)   2015-02-05 18:53:00
先觀望
作者: pop88pop88 (小紅帽恰恰)   2015-02-05 19:23:00
古劍2那種戰鬥模式嗎...玩不下去第二次 @@
作者: cohlint2004 (蕭天鳴)   2015-02-05 19:43:00
台灣精裝版OST只有1片,中國版2片…所以後者曲目完整?
作者: lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)   2015-02-05 20:35:00
最無感的一代...明明喜歡上古時代
作者: selaw (2.5次元)   2015-02-05 20:47:00
陸版標準版有送四主角歷代時裝和武器 台版之後也會送嗎?
作者: GothicMetal (叫我歌德金)   2015-02-05 20:53:00
希望不要讓死忠玩家失望了
作者: kuninaka   2015-02-05 21:36:00
已預購,超期待先發簡體新聞 ^ ___ ^希望戰鬥系統不會更悲劇劇情和演出能更好
作者: lc536894   2015-02-05 22:10:00
台版標準版如果還有像上次送耳機塞就偷笑了..
作者: aabby0329tw (懶懶)   2015-02-05 22:39:00
期待期待
作者: unname (獨孤無名)   2015-02-06 00:30:00
慘了 我那週要玩gta5 看來要晚點買了
作者: FantasyNova (F.N)   2015-02-06 01:04:00
看來我六代可以賣掉了
作者: h2243398 (H大)   2015-02-06 10:37:00
延了2個多月希望不要再出現一堆BUG和刪劇情的事情了身為軒陸首批的封測玩家覺得憤怒
作者: crazy225drag (穩贏金太郎)   2015-02-06 11:34:00
第一次預購希望不會讓我失望
作者: aivy27 (yuie)   2015-02-07 15:56:00
買了軒陸沒玩完表示:…
作者: edisonstella   2015-02-07 20:08:00
就希望穹之扉能像仙五前狂打仙五一樣之前玩完五前還懷疑了一下 感覺不應該這麼好玩
作者: hearry (._.)   2015-02-08 13:22:00
語音全26這點真的很讓人卻步 可以關掉嗎...
作者: FantasyNova (F.N)   2015-02-08 21:02:00
可能軒轅劍還沒出一款是跟台灣本島有關係的 ?!
作者: vuvuvuyu (翔)   2015-02-08 21:59:00
耶亞希台灣原住民啊
作者: thai0907 (阿泰)   2015-02-08 23:24:00
可是我覺得軒陸的大陸配音員配的比台灣的好耶台灣的可能是為了模擬外國人不太會講中文,很像在唸稿很讓人出戲
作者: shy456123 (phoenix)   2015-02-08 23:42:00
我覺得對岸的配音真的不錯耶
作者: FantasyNova (F.N)   2015-02-09 01:44:00
原住民講北京話阿~~但其實全世界大部分卡通人物都講日文 還有英文
作者: kuninaka   2015-02-09 10:21:00
兒兒兒兒兒兒 兒兒兒兒兒兒兒兒古中國也不是講捲舌音阿希望軒轅劍可以依照人物安排口音好像要求太高了XDDDD最近有這種設計的是 Dragon Age: Inquisition
作者: YGOholic (蟲蟲獸)   2015-02-09 23:20:00
thai大有沒有有玩軒陸的DLC天外之章呢?全是台配,表現不俗。本傳兩個主要角色配成那樣我覺得是表現方式的抉擇上失策了,很可惜……不過迦蘭多到DLC就有改變詮釋方向。
作者: loleea (羅里亞)   2015-02-09 23:42:00
大陸配音很優阿...(陸劇幾乎都配音的)不過還是會希望台灣配音有上啦,增加我們自己人的曝光率XD
作者: kuninaka   2015-02-10 12:24:00
戲劇還配音很怪
作者: YGOholic (蟲蟲獸)   2015-02-10 12:58:00
演員的口條不見得好,華人戲劇配音重新配音很常見。
作者: FantasyNova (F.N)   2015-02-10 13:13:00
很多戲劇都有重配喔~尤其是港澳的演員 在連續劇我是指台灣連續劇
作者: vuvuvuyu (翔)   2015-02-10 15:28:00
中國戲劇印象中是規定強制要配音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com