作者:
obeser (kkk)
2015-07-28 13:32:06初次PO文 有先爬過版規了 若有違規請來信指教 謝謝
我一直有個疑惑
在信件內稱呼客戶時 該用"您"或是"你"就可以了
記得第一份工作時
聽過同期的同事說過
他主管要他不要說"您"
但是因為那時候我的工作信件還是以英文為主
所以也沒有太去深入研究
現在轉職了
與客戶往來間的信件一直以來都是以中文為主
我當然也遵循往例
銘記不說"您"的原則 但又覺得說你怪怪的
於是我都盡量不寫稱呼詞 盡量讓信件內容精簡
結果 竟然被老闆說我的口氣太直!!!
我自己追根究底 發現應該是忽略"您" 加上用字精簡
導致我的信看起來沒有誠懇抱歉等感情
知道打電話當然比較快 但有時難免找不到人
且若有時比較多小雜事 一天好幾通電話也很令人崩潰
唉 雖然英文信很花腦力 但真的好懷念那時期喔
基本上我都用您耶,不懂為什麼不要用你好,如果客戶跟你交情好就用你當然沒差
作者:
ko007x (有情有義退隱江湖)
2015-07-28 14:20:00老外也是一堆Dear
作者:
cyhoza (笨狗)
2015-07-28 14:22:00若產業性質偏服務業還是用您會比較委婉尊敬,有些客戶的確會計較這種細節XD
作者: weiting24 2015-07-28 15:59:00
樓上,我被抱怨過太有禮貌、太客氣..還是自己的主管Orz
作者:
kangs (我想念花東的海)
2015-07-28 16:29:00多禮比無禮好,太有禮貌會有距離,視對方互動決定比較妥當
對客戶用您比較好,每次廠商對我用你稱呼,我都會想說我們有很熟嗎...當然,也是要看熟悉程度啦!
作者:
marslgj (Bonnie Doon)
2015-07-28 18:56:00領導好
作者:
Lan1982 (傑作源自不必要的堅持)
2015-07-28 21:36:00我跟會中打的外國人 或長居國外工作的台灣人 一開始用您
作者:
JCH913 (Ciao)
2015-07-28 21:38:00台灣人就是這樣 注重這些有的沒的 重點是根本不重要非常有同感寫英文信輕鬆很多 至少老外沒這麼假
作者:
Lan1982 (傑作源自不必要的堅持)
2015-07-28 21:39:00後來發現他們一律用你 大概你=you 沒太多與本文無關的顧
作者:
som1001 (SOM)
2015-07-28 22:12:00用您啊 禮多人不怪吧
作者:
a1b2a3g4h (to LOVE one.)
2015-07-28 23:30:00我一律用您最沒爭議,對同事也偶爾才會用你...