[心得] 職場微妙的英文情結

作者: PegasusSeiya ( )   2017-08-07 10:56:07
台灣是很多外商殖民地, 雖然不是很重要的據點,
但還是有需要使用全英文的情境
台商則是看情況, 可能面對到客戶或用英文的老闆
但不管台外商都一樣, 都有微妙的英文情節
什麼是微妙的英文情節?
簡單說就是 老外不在意, 本土會在意, abc或留洋給人假掰感
這真的是很微妙的情節, 老外不在意不是指真的不在意
大多情況他會因為你非母語使用者, 所以用很寬鬆的標準去接受
(不管是日常還是簡報) 但其實在他心中你不會有高度的
因為差太遠了, 除非你硬技巧爆表至天際
本土會在意, 其實是來自於英文程度不如人, 這不是看不起
而是環境問題, 他們也會認真去學, 但通常會比老外還高標準
注意你的用詞語氣文字, 而且很看你的出身. 比如你明明本土
卻講得一口洋腔調, 多少會被酸幾下 (不一定明顯)
特別是只去一兩年碩士那種, 遊學打工的更慘
但如果你是abc他們就不會說話, 久了為了避免這種情況
自然會使用中文去溝通 (這就彌平了英文程度差距的自信)
abc或留洋給人的假掰感, 就是介於這中間. 特別是abc,
因為外表還是跟你我一樣, 可是西方教育還有洋腔調
讓他們可能自豪也自卑, 但不敢怎樣普遍外表信心十足
而且通常話都不少, 弄的中間的本土派最緊張
留學派就在介於這中間, 因為最怕就是'你不是從國外回來嗎?'
但事實上有經驗的就知道留學如果不是從小就去,
根本就不能跟老外還有abc相比, 所以留學派也倒是挺安靜
但有例外就是印度東南亞族群, 英文也是他們使用的語言,
所以他們就是照講, 全場批哩啪啦就是他們, 反變成這情節最輕微者
常常講的很high, 全場包含英美人士都聽不懂的狀況
至於如何破除這個英文情節帶來的尷尬, 不讓他影響你的人際或工作
最好的辦法當然是中英文雙語都精通, 而且隨時切換
但我看雙語學校的老師都不一定做得來
看過有少數abc做得好, 應該是家裡在國外也有注意小孩的中文文化程度
但基本上那種人, 做什麼都會好的
因為這切換包括思維文化, 以及對應的言行舉止
你講中文用英文的誇大, 人家覺得你這人不可信賴
(除非你是abc讓人他心理認知才會不同)
你講英文, 卻又像中文一樣內斂, 人家又會覺得你是不是不太會表達
(除非你是高階主管, 人家覺得主管就是話少, 同樣也是心理認知問題)
所以我的經驗和心得是, 找一個華人留英美的政治家, 去觀察他的英文還有語氣
或是找一個你覺得比較humble的歐美名人, 去學習他的語氣用詞
作用就是中和這個效果
一般人一直狂看bloomberg, cnn, 即使你完全做到同樣表達能力
但別人知道你不是abc, 就是給人浮誇感 (好可憐...)
就像一個人跟你講話像川普或歐巴馬, 人家只會覺得這人是不是有問題
不過我這裡指的至少你有英文的基礎, 比如說iBT 90+ 雅思 6.5+
至少至少Toeic要金色 (或900+)
再來下功夫在氣場音調還有非語言表達的部分
至於最近求職季很多人在找工作, 碰到一般台商面試不用擔心太多
就是講就對了, 一直講講到他停止英文面試, 就像close the game的感覺
(意思就是讓對方知道沒這問題, 避免英文情節, 也不要太多互動了)
只是多注意不要因為英文好就轉化成老外氣場, 會顯得太過自信
(這點真的沒辦法, 文化問題, 華人互用英文面試會更凸顯)
最後; 還有一種方法
就是到達郭董高度在華府講英文的自信
美國人照樣給你鼓掌, 讚!
一點經驗與心得分享, 以上
作者: ATand (ATand)   2017-08-07 11:07:00
覺得就是這點台灣假掰的模仿文化讓自己的語文溝通能力受限
作者: PegasusSeiya ( )   2017-08-07 11:12:00
這點真的比較辛苦
作者: ATand (ATand)   2017-08-07 11:19:00
在美工作9年,語言就是溝通用,雙方能藉由語言交換意見才是重點,內容才是關鍵,語調跟文法的使用是增添內容的強度。我們的確一開始就樹立太高的標準在學語言
作者: BAITER (晴)   2017-08-07 12:16:00
不管從政評價怎樣 我看過這方面最厲害的 就你說可以學習的類似人物 那就是胡志強 其餘沒看過
作者: peculiarkay (加加油)   2017-08-07 22:55:00
作者: sareed (心酸的浪漫)   2017-08-08 09:56:00
本土女生偶而會出現令人驚豔的表現 這是切入點

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com