[情報] 9th October2016 Daily & Love Horoscope

作者: cloki (夜雲天)   2016-10-09 01:06:11
本文於電腦版PTT上大概可利用PageDown配合排版進行閱讀,手機版可利用整頁模式
Date: 9th October 2016 , Sun
Daily Horoscope
You're on a roll today, Scorpio. Don't let other people's insecurities or
shallow understanding about an issue get in the way of your progress. There's
a distinct advantage to the way you approach things. Feel free to exert your
will on those who need strong direction. If you're confident about the
answer, don't be shy about saying so. If people don't like the way you're
leading, they don't need to follow.
你今天會好運連連,蠍子。
不要讓其他人對問題的不安感或者膚淺的理解妨礙你繼續前進。
你處理事情的方式會有著明顯的優勢。
儘管將你的意志加諸於那些需要有力指導的事情上吧。
如果你自信你的答案是對的話,就沒必要害怕把它說出來。
如果其他人不喜歡你所帶領的路,他們自然不會跟著你。
=========================
Love Horoscope
So, what will you do today about the sudden attraction you feel for a certain
person? You want to give into it, but on the other hand, you don't want to
because you love your space. Have you considered the idea that perhaps you
need so much space to yourself that a whole universe would be required? If
you want a real relationship, you need to be human.
所以,你今天會怎樣面對那些突然從某人身上感受到的吸引力?
你想向這種吸引力屈服,
但另一方面,你不想就這樣屈服,因為你更愛你的私人空間。
你有沒有考慮過也許你需要給自己太多空間以至於你可能需要整個宇宙?
如果你想要一段真正的關係的話,
那麼你首先要學會做人。
==========================
做個人/_>\...
作者: robcano (Robi)   2016-10-09 01:10:00
做個人...?
作者: jessica19901 (張天天)   2016-10-09 01:16:00
做人好難耶
作者: clapjing (haha)   2016-10-09 01:17:00
應該是說要人性話一點錯字 化
作者: vdpeggylee (peipei)   2016-10-09 01:20:00
做人真的好難( ;棗驉ꬩ
作者: yuetan013   2016-10-09 02:13:00
感情好準 說中心聲
作者: wakamala (wakamala)   2016-10-09 02:27:00
做人聽起來別有意味耶-///-
作者: a611403 (lovefish)   2016-10-09 02:38:00
感情方面 還是有點不懂他的意思
作者: cloki (夜雲天)   2016-10-09 03:05:00
私人空間和情感關係的取捨啊...
作者: maryg (瑪西)   2016-10-09 10:26:00
感謝大大分享on those who need strong direction -> 是指: 需要明燈的人~個人翻譯(只是分享不是戰喔><)今日你有對某人一見傾心的機會。你想把握這機會進入兩人世界,但你又愛目前單身的私人空間,陷入兩難。你是否曾想過,也許你所謂的個人空間需求過大,猶如宇宙需要的空間那麼大…
作者: final1120 (沙克斯)   2016-10-09 12:12:00
感情問題? 早上就遇到一個饑渴的日本女人加我FB......
作者: maryg (瑪西)   2016-10-09 13:49:00
飢渴的日本女人應該是詐騙吧翻譯是一門功夫無誤! 多年後我領悟到,老師出題,我們翻譯給他看=給一個已懂原文者看。但給大眾看時,我選擇傳達原意為優先,其次不偏離原意太多。
作者: kimberly (kim)   2016-10-09 15:12:00
愛與誠!!
作者: c7427r (旅)   2016-10-09 16:19:00
做人不能嘴賤,不能嘴賤好難
作者: Molly (Molly)   2016-10-10 00:18:00
做人好難:(

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com