前陣子去快餐店吃晚餐
店裡有一桌陸客,正在七嘴八舌的跟老闆交談
原來是因為對岸有些用語跟我們不同
所以他們在點餐上有點問題
好不容易他們點到了想要的東西
上菜的時候,老闆一併拿了幾雙筷子過去
只聽老闆對陸客說: 「這叫筷子,知道嗎?」
其中一個陸客一聽便嚷嚷了起來:
「我當然知道這是筷子(捲舌),我怎麼不知道這是筷子?(捲舌)」
老闆只幽幽的回了一句:「好,知道就好」
然後就繼續去忙他的了,店裡的其他客人都在憋笑
後來我稍晚在路上又遇到這群陸客
他們居然還在碎念筷子的事情......
註:
看了各位板友的推文後,來回應一下
其實我覺得老闆應該沒有看不起陸客的意思
老闆應該是想說對岸對筷子的稱呼會不會也不一樣
所以他上菜講那句應該只是要讓陸客知道這東西在這裡叫作筷子
老闆後來還跟那群陸客聊天,陸客也說老闆煮的好吃
只是那群陸客可能也沒意會到老闆說筷子的意思吧
雖然老闆最後那句知道就好也有點怪怪的就是了.....