推 origa : 推好文。只是想問關於BL的起源是赫塞赫曼的徬徨少年時是哪一個時期的研究
我很喜歡這本書, 先推薦
https://bookclub.kodansha.co.jp/product?item=0000147013
簡介:
第1部・まんが論──大塚英志
1 手塚治虫 「熟成の困難さ」と戦後まんが
2 梶原一騎 未完のビルドゥングスロマン
3 萩尾望都 主人公の内面をどう描くか
4 吾妻ひでお 〈おたく〉なるものの起源
5 岡崎京子 高度資本主義下の少女まんが
●第2部・アニメ論──ササキバラ・ゴウ
6 宮崎駿と高畑勲 「ホルス」が開いた新しい時代の扉
7 出崎統 ジュブナイルの物語構造
8 富野由悠季 アニメの思春期
9 ガイナックス プロとアマチュアの境界
補講 石ノ森章太郎 メディアミックスの先駆者
推 origa : 推好文。只是想問關於BL的起源是赫塞
首先, 論文跟文學評論(例如↑大塚英志上面這本)都是在2000後, 這裡附一些我以前喜歡看
的Deborah的論文
https://muse.jhu.edu/search?action=search&query=author:Deborah%20Shamoon:and&min
=1&max=10&t=query_term
推 origa : 推好文。只是想問關於BL的起源是赫塞赫曼的徬徨少年時是哪一個時期的研究
其實這在70年代漫畫剛出就有人發現萩尾大量引用了赫塞赫曼的句子跟故事結構 (正如齊藤
千穗/幾原邦彥的少女革命大家也是第一集就發現了
https://i.meee.com.tw/VbnOB8F.jpg
)
(如果你會法文的話可以參考我的法文blog, 上一篇我的回覆+這篇有法文版本,
另外我在本版文章也都有法語版本
我的126篇圍棋文章:
ptt的這篇列在我的blog
Chapitre 123 : Comment l'Asie a é volué du passé
aujo
urd'hu
https://pttweb.cc/s/C_Chat/1cfUlclh
歷史故事大部分引用安藤如意的坐隠談叢- 圍碁全史, 安永一的囲碁百年. 因為我的文筆不
好, 直接引用這些文學家的文字(大家可以發現差不多有30%的內容跟這兩本↑重量級著作相
同), 配上我的思考- 有關於四種棋類的線性代數跟圖論的分析
我的鋼琴文章2824篇,
Chapitre 2345 : Ré ponses sur un site en chinois - PTT
我增加了蕭邦當時雜誌文章4張
https://pttweb.cc/s/Marginalman/1Y1fkPvT
Chapitre 2701 : Ré ponses sur un site en chinois - PTT (2)
我增加了運動生理學教科書照片多達31張以及youtube的解剖學動畫, 還有Glenn Gould的照
片跟診斷書
https://pttweb.cc/s/Marginalman/1YidItP5
歡迎觀看
https://reurl.cc/Nlk
缺3個字元, 很好猜.)
1967年, 《COM》雜誌 (手塚治虫企圖辦的當時品質最好的漫畫雜誌) 舉行了一場關於少女
漫畫的圓桌會議,
參與者大多為年輕的女性粉絲. 然而, 當時一位男性文學評論家也在場- 他向這些青少女讀
者提出了一個直截了當的問題: “為什麼有人會想看這種垃圾?“
這並非因為他對漫畫這一體裁有偏見- 當時手塚治虫 (著有釋迦摩尼的人生- "佛陀“, “
火之鳥“等等) 和石森章太郎當時已經創作出備受尊敬的藝術漫畫. 然而, 當時的大多數男
性評論家仍然將少女漫畫視為無足輕重的東西, 充斥著大眼睛和戀愛情節, 正如漫畫作家增
山法惠 (曾是輔助竹宮惠子的創作者和製作人) 後來評論的那樣.
到了30年後的 1998 年,《電影評論》雜誌舉行了另一場圓桌會議, 題為“文學如何被漫畫
擊敗“.
作家たかはし げんいちろうは(1951年1月1日、日本の小説家、文芸評論家。 明治学院大
学名誉教授) 在討論中半開玩笑地貶低自己的文學創作, 承認漫畫 (包括少女漫畫) 擁有更
高的生命力和創造力. 漫畫家里中滿智子 (玫瑰戀曲作者) 則冷靜地回應: “儘管你說文學
被擊敗了, 但我根本不確定文學的定義是什麼“ - 如果漫畫本身吸引人的是文學成分, 它
怎麼能自己擊敗自己?
無論真相如何, 這一問題能夠被嚴肅討論已經顯示出漫畫在一代人的時間內從1967年的邊緣
地位變為1998年的主流
少女漫畫在這一地位演變中發揮了重要作用, 尤其是在關於文學定義的討論中. 漫畫評論家
大塚英志和佐佐木果於2001年出版了一部重要研究- 教養としての<まんが・アニメ>, 其
中大塚主
張 “24年組“ 漫畫家 (包括萩尾望都, 竹宮惠子和大島弓子等主要成員) 創造了一種表現
角色心理內在世界的新技術,從而大幅提升漫畫的藝術水準. 他將這一創新命名為 "內面性
發現“ , 這一名稱恰好與文學評論家柄谷行人的著作《日本近代文學的起源》中一個章節
的標題相同- 顯然, 大塚希望將24年組漫畫作家與備受推崇的明治時代文學作家相提並論,
並將他們微妙的"內面性"作為通往完全文學地位的通行證.
儘管大塚的論點可能有些誇大, 但毫無疑問, 他正確地洞察到少女漫畫在 24 年組手中發生
的變化. 事實上, 這些作家刻意試圖轉變其體裁, 正如竹宮惠子回憶她在 1970 年代努力將
少女漫畫的內在水準提升至文學的層次時所述. 有趣的是, 她在這方面所做的一個藝術選擇
是讓她的所有角色都是男性, 這也是 24 年組的一項創新. 全男性角色的少女漫畫在最初出
現於 1960 年代末時是禁忌的-
但它的合理性卻是可以理解的
正如萩尾望都所說:
"男孩角色能更輕鬆地表達我想要說的話. "