大家安安 初次在本版發文 請多多指教
以下有些許護航的成分 但更大部分的是心得分享
並不是說你的解讀是錯誤的 尤其在這作者已死的世代
但讀得更深入一些(腦補?)或許就可以從較完整的角度來解讀
在開始之前 或許我們可以先了解
末日 特化的社會系統 壓抑的人性等等
這是部很典型的惡托邦小說
知道這部小說的主幹後 就有比較完整的後設認知來解構和結構
前面已經有人回答了羊毛出現在哪了 我就不多贅述了
首先羊毛記的翻譯並沒有問題 因為這書就叫 wool羊毛
至於為什麼叫羊毛 我想是有意義的 雖然故事裡面實際給羊毛的戲分真的不多
但作者會用來當書名 我想就代表他不如我們所見所識的如此淺顯
當然 這也只是我個人認同的解讀 你也可以有自己的解讀
不過我先提提詹絲 她可以拿掉嗎? 我認為是不行的
因為在地堡這個特會的社會系統中
可直接進行一層判斷的 權利明暗兩部分掌握在兩方手中
當然若論到人民 以及其他意識背後的部分就牽扯太廣也太複雜就不提了
明的就是首長詹絲 暗的自然就是機電室 以及其背後更深的那一層
一剛開始自然而然揭露的是明的部分
詹絲是很理所單然的權力中心部分 當然隨著劇情推進 我們可以發現不只是如此
但是作為一個外顯的存在 詹絲是必要的
儘管他只是一個沒有被完整揭露真相的閹割存在
但在惡托邦系統中這是個很典型存在 在面紗揭開之前
運作完整的體系下必存在一個最高權力者
(當然幫助者不一定是以真正外顯的權力掌握者存在,
甚至不一定要是人類,當然他掌握的所謂權利可以置換成關鍵能力、或知識等等)
而這權力者在羊毛記裡轉化為一個幫助的引導者,給予主角一個關鍵契機,
進而讓主角有辦法帶動世界前進,當然 這契機在羊毛記歷是賦予相對應保安官的權力地位
(在其他故事裡,有可能轉化成其他具體或更隱含的存在)
而主角也勢必是一個需要被蒙在鼓裡和被幫助的存在
這樣才可以帶者讀者一步一步揭開這個世界的真實面貌
至於你誤會茱麗葉有超能力 我想一部份是過度解讀
另一部分當然也是書商因著商業考量使用容易讓人過度解讀的曖昧字眼
從另一個角度想至少 至少以學到一個教訓 什麼書腰封底封面的文字
只是一個參考的依據 而真要參考也勢必要把全部文字吞下去 而不去提出其中部分字句
極端一點甚至進而篩掉那些 很明顯可以直接引起你興趣的文字
讀者很聰明 書商當然也不是笨蛋
他們理所當然的應該知道用什麼字詞可以吊起人們的胃口和興致
回到羊毛
為什麼這篇小說是以這為題呢
我們回到故事裡,雖然我很想直接寫下書中提到羊毛部分的那幾段詞句
但無奈現下手上沒有這本 只好作罷
羊毛在裡面的功用就是拭鏡布,它用來擦乾淨外頭保護攝影鏡頭的透明罩子
也就是擦亮地堡的"眼"
這是外顯我們可以很清楚知道的部分
但如果我們用這相同概念往概念的裡面更踏一步呢?
地堡的社會系統被刻意設計的遮罩所蒙蔽
世界真像被以保護的名義藏在地堡的規則之後
主角扮演的就是一個羊毛拭鏡布的角色 為自己也為地堡的居民擦開蒙蔽的塵埃
揭開藏在律法和系統之後這世界的真相
更深的部分我沒有什麼時間和充足的心力 就不再跨進去了
而最後的最後
「他欺騙你,隱瞞真相,卻是真心為你好......」
「他不惜殺人,只是渴望你好好活下去......」
不管這部分是不是書商為增加吸引力的詞句 但我想不要以太苛刻的角度來看
這部分是沒有問題的
當然 這以極端寬容超然的視角來看也是多數惡托邦小說的核心
雖然直接對應的好像是那傢伙沒錯
但很明顯的 他並不是指那個討人厭的白朗德
而是直指那規則背後的超然存在 也可以說就是寫下那本應變手冊的那個人(或團體)
當然是不是通訊系統中一直沒有形象的那個聲音 我們不得而知
但從應變手冊和規則中 和那存在故事中所有的內外在條件和人性中
我是確實可以感受到那不得已的無奈......