PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
Re: [語法] 請教疑問句的問題
作者:
TWkid
(蹉跎易逝韶光老)
2014-05-16 10:25:26
※ 引述《regeirk ( )》之銘言:
: : 4. 你是老師,是毋?
: 沒聽過 怪怪的
這個有喔,不過在我的語感比較常發連音"sim",中間也不會有停頓
ex.例如在家接到電話,得知對方是老師,說:「hoN~你是阿明的老師sim?」
無你是欠扑sim?
食飽ah sim?
這一本5張sim?
作者:
Tiunn
(guesswho)
2014-05-16 11:58:00
食飽ah--be7/boe7?
作者:
sitifan
2014-05-16 14:06:00
(Li2 si7)食飽ah sim?(Bo5 li2 si7)食飽ah sim?
作者:
regeirk
( )
2014-05-16 23:12:00
推 這麼一講好像 哈哈 同意
作者: bewealthy (bewealthy)
2014-05-17 20:48:00
sim32
作者:
incandescent
(隨便)
2014-05-19 21:43:00
你是老師,是無?也是對的嗎?那,這兩句有差別嗎
作者:
TWkid
(蹉跎易逝韶光老)
2014-05-19 23:48:00
好像差不多?O.O
作者:
incandescent
(隨便)
2014-05-20 23:29:00
總覺得 你欲去台北,是無,比較順。你是老師,是無這句覺得很怪
繼續閱讀
Re: [語法] 請教疑問句的問題
sitifan
Re: [語法] 請教疑問句的問題
regeirk
[語法] 請教疑問句的問題
incandescent
如何形容這句 語詞造詞!
z1596302
[語音] 姓
sitifan
[詞彙] 內地人
Tiunn
Re: 播報台語新聞遇到台灣地名該如何讀?
kudo070125
播報台語新聞遇到台灣地名該如何讀?
Tiunn
連家四代
sitifan
Re: 容易念錯台語發音的地名
ayung03
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com