PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
吳語文學
作者:
xiechun
(singiong)
2014-11-08 09:20:34
《海上花列傳》敍事部分基本上用官話,人物對話基本上用蘇白。
作者:
KangSuat
2014-11-08 09:35:00
所以,使用人口多,不見得比較有母語意識
作者:
mapleflute
(楓笛)
2014-11-08 17:02:00
只懂語言學,不懂語文史的話,自然驚訝了
作者: bewealthy (bewealthy)
2014-11-08 19:33:00
關於語文史有點好奇,敬請牽教
作者:
tiuseensii
(自由主義不可信)
2014-11-09 12:43:00
白話字是傳教士帶進來的,吳語文字是漢學讀書人發展出來的。羅馬字和漢字的使用難度又是天壤之別,沒有可比性
繼續閱讀
Fw: [新聞] 徐展元苦練客語 挑戰全程客語轉播球賽
dawnny
[請教] 「逆轉勝」台語應該怎麼說較合適?
jjXie
[請教] "撇" 閩南語的意思
MirandaKerr
漫談香港教學媒介語
huangweirong
[請教] 流氓阿德 全世界攏咧落雨
goldenblue
[活動]2014白話字(POJ)中級檢定
pussyfootass
[活動]台語讀寫基礎班 2014/11/25 - 2015/03/03
pussyfootass
[活動]台語認證研習班│認證欲過關,愛來報這班
pussyfootass
Fw: [問題] 中職的球衣為什麼要用英文?
dawnny
Re: [語音] 名人閩南語發音
huangweirong
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com