※ 引述《Lhanas (窮奇太子)》之銘言:
: 標題: Re: 為何客家人原住民反對閩南語稱台語
: 時間: Mon Oct 13 19:07:59 2014
:
:
: 身為客家人,我覺得對多數客家人而言恐怕不是這種「寧可被高階語言同化」的心態。
:
: 比較接近推文中 kudo 所說的這種:
:
: : → kudo070125: 我們原住民只有一個原因會不喜歡"台語"這個名稱: 10/05 09:20
: : → kudo070125: 「明明是台灣人卻不會講台語 丟臉!」 10/05 09:21
: : → kudo070125: 這句話多刺痛原住民的心 難道我們就不是台灣人嗎 10/05 09:21
:
:
: 我以前也在 Hakka 相關的板上PO過類似想法的文,重貼如下:
:
:
: 對我個人而言,我不能接受的並不是福佬話獨佔「台語」一詞,而是無法接受其
: 背後荒謬誤植的邏輯蘊涵:──因為台語是指福佬話,所以台灣人一定要會說福
: 佬話。
:
:
: 我相信很多客家人的想法和我一樣,面對「台語」一詞在歷史、文化、政治、社
: 會等層面上早已約定成俗,成為佔多數優勢的福佬話的代名詞,我們原先倒也無
: 可奈何,只能順應情勢,從俗使用,但為何如今有越來越多的客人無法接受「台
: 語」這個名詞只用來專指福佬話,總是高聲疾呼正名,我想背後的動機絕非單純
: 的民系語種之在地連結,也絕不是為了爭逐一個名字的使用權而已,因為正如許
: 多人所指出的實例,譬如廣東省境內僅僅漢語一支便有客語、閩語、粵語三種語
: 言,粵語又何嘗不是獨佔了「粵」這個地理總稱呢?
其實這個論點搭配了一個現象
客家人的官方語言說的比福佬人好
(日本統治期間日文說的好 國民黨統治期間中文說的好)
因為客家人在人數上比較少
所以為了對抗福佬人的優勢 所以心態轉變成
說官方語言這種統治者階級語言
來壓倒福佬人的人數優勢造成的壓迫感!