PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
[詞彙] siok8-phang2(吐司麵包)「食パン」
作者:
promulgate
(glean)
2016-07-16 04:55:25
siok8-phang2(吐司麵包)「食パン」(shokupan)
http://mypaper.pchome.com.tw/jinlanc/post/1234580003
請問[玉米濃湯]台語an2-choaN2講? Hoan-beh8-lo5-thng?Giok8-bi2-long5-thng?
作者:
promulgate
(glean)
2016-07-16 09:21:00
番麥湯:[玉米濃湯]
作者:
qsasha
(小花)
2016-07-16 09:53:00
很少聽人這樣說了.......
作者:
Sinchiest
(超級Sinchi)
2016-07-16 11:41:00
夜市有,愛買也有,有聽人說成 熟麵包 sik8
作者:
bmtuspd276b
(這啥)
2016-07-17 00:23:00
我阿嬤就說siok8-phang2
作者:
qsasha
(小花)
2016-07-17 06:22:00
我家以前也說siok8- phang2,不知道為什麼現在都變成土司了
作者:
saram
(saram)
2016-07-17 19:48:00
常用名詞若要文字化(記錄/寫信/文件/字符通訊)就採用有文字的詞.
繼續閱讀
[徵]台語交換
hsuan1029
[詞彙] 靠得住
promulgate
[情報]105年度客語能力中級暨中高級認證推出貼圖
hellosan
[請教] 齒輪的台語
WhyThe
[語法] 英文翻譯
ning850329
[詞彙] oat8-liam7;khoaN3-thak8
promulgate
Re: [詞彙] 房屋稅的臺語
paulmcy1216
[語音] bian2/bian7-tian7
promulgate
[語音] 貓空
promulgate
[新聞] 會讀不會寫?成大教授出台語專書
medama
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com