PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
TW-language
[請教] 柳柳ㄝ
作者:
RungTai
(RungTai)
2016-08-09 23:20:30
經常聽到家人說 (音近似國語的) 「柳柳ㄝ ....」 就...
意思好像是國語「動不動就...」的意思
但是又好像接近「乾脆就...」
想問到底什麼意思 又該怎麼寫呢
作者: bkbtei
2016-08-09 23:30:00
這個我們是說lio7-lio7-a2,教育部台語辭典沒查到對應字,我覺得是「屢屢」兩字的地方音.「乾脆就」的意思倒沒聽.
作者:
STARET777
(眼睛想旅行)
2016-08-10 00:52:00
略略
作者:
s93015a
(水瓶珩)
2016-08-10 13:50:00
教育部辭典有:lioh8-lioh8-a2(略略仔)發音和一樓說的一樣『稍微』的意思不過和原PO說的好像不一樣
作者:
njnjy
(邱若男我要幹死妳)
2016-08-10 19:34:00
關於這個略略仔 我的發音 好像是 lioh7-lioh5-a3
作者: bkbtei
2016-08-10 21:27:00
h是入聲尾,我們這裡音調是5-7-2,跟lioh8-lioh8-a2變調不同
作者:
s93015a
(水瓶珩)
2016-08-11 10:08:00
樓上說的真特別,以台灣通行的絕大部分腔口來說,第七調和喉塞尾的第八調的變調是相同的
作者:
njnjy
(邱若男我要幹死妳)
2016-08-11 19:48:00
https://www.youtube.com/watch?v=DbuRWNjbi7U
這樣算幾聲變調
繼續閱讀
[請教] 土城海山地區哪群的客家人多?
MakotoHaruka
[請教] ka-bang
lady012266
[分享]《講咱的話》影片
k26975582
[詞彙] 做清的/賺清的
OldChenRo
[請教] 請教這3個詞的臺語漢字寫法
sHakZit75
[資料] 內外科看護學的掃描檔?
luuva
[請教] 形容水果的字
lady012266
[請教] ㄍㄢ ㄋㄚ 的用法
uoyihc
2016下半年度雙連Tai-gi羅馬字班,開放報名啦!
Chengheong
講福建話運動 Speak Hokkien Campaign
promulgate
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com