[請教] 柳柳ㄝ

作者: RungTai (RungTai)   2016-08-09 23:20:30
經常聽到家人說 (音近似國語的) 「柳柳ㄝ ....」 就...
意思好像是國語「動不動就...」的意思
但是又好像接近「乾脆就...」
想問到底什麼意思 又該怎麼寫呢
作者: bkbtei   2016-08-09 23:30:00
這個我們是說lio7-lio7-a2,教育部台語辭典沒查到對應字,我覺得是「屢屢」兩字的地方音.「乾脆就」的意思倒沒聽.
作者: STARET777 (眼睛想旅行)   2016-08-10 00:52:00
略略
作者: s93015a (水瓶珩)   2016-08-10 13:50:00
教育部辭典有:lioh8-lioh8-a2(略略仔)發音和一樓說的一樣『稍微』的意思不過和原PO說的好像不一樣
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2016-08-10 19:34:00
關於這個略略仔 我的發音 好像是 lioh7-lioh5-a3
作者: bkbtei   2016-08-10 21:27:00
h是入聲尾,我們這裡音調是5-7-2,跟lioh8-lioh8-a2變調不同
作者: s93015a (水瓶珩)   2016-08-11 10:08:00
樓上說的真特別,以台灣通行的絕大部分腔口來說,第七調和喉塞尾的第八調的變調是相同的
作者: njnjy (邱若男我要幹死妳)   2016-08-11 19:48:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com