作者:
RungTai (RungTai)
2017-05-21 15:02:36※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1P8IkHc3 ]
作者: k90209 (k90209) 看板: Gossiping
標題: [問卦] 為什麼台語的昨日是前天的意思?
時間: Sun May 21 13:54:23 2017
台語的昨天 叫做 臧
台語的前天 叫做 昨日
發明這個詞彙的人是故意跟國語唱反調嗎
有沒有這方面的八卦?
作者:
kafkaLai (海邊的卡夫卡)
2016-05-21 13:55:00哪個地方這樣說了............
作者:
moai513 (小鳥)
2016-05-21 13:55:00再反一次 反反調才會一樣
作者:
chister ( )
2016-05-21 13:59:00??
作者:
VVizZ (我很窮)
2016-05-21 14:00:00南部人不懂
作者:
a2016596 (a2016596)
2016-05-21 14:01:00你哪個時間線 誰再跟你前天 滾回去啦
作者:
VVizZ (我很窮)
2016-05-21 14:02:00南部人聽不懂還愛生氣
作者:
v838 (金城武)
2016-05-21 14:04:00黑人問號.jpg
作者: wbreeze (wbreeze) 2016-05-21 14:05:00
家中長輩確實會這樣講
作者:
m21423 (WSH)
2016-05-21 14:05:00這裡 可能文字音對不起來
作者:
a001223 (momento)
2016-05-21 14:10:00是這樣講沒錯啊 前面在噓啥
作者:
moslaa (萬變蛾)
2016-05-21 14:11:00強 這證明了臺語是獨立的語言 臺語跟中國普通話
作者:
moslaa (萬變蛾)
2016-05-21 14:12:00的差異大到有如拉丁語跟漢語。台灣獨立萬歲
作者:
afa1022 (十一哥)
2016-05-21 14:16:00跟去年叫舊年,不叫頂年
作者:
pslr1 (大概是這樣)
2016-05-21 14:23:00好問題
作者:
Yanpos (公子團)
2016-05-21 14:47:00我猜是兩個不同的字,只是都訓成昨
作者: debby6131 2016-05-21 14:48:00
噓的台語爛就不要出來丟臉,的確是念「昨ㄗㄜˋ日」
作者:
jksen (Sen)
2016-05-21 14:51:00台語"昨昏tsa-hng"才是華語"昨天"的意思,合音是"tsang9"。台語“昨日”的昨是唸"tsoh8" ,發音不同。
作者:
mhlee (yuki forever)
2016-05-21 14:56:00奇怪 我們台語說前天不是說昨日阿 是說ㄐㄧㄥˊ剛ㄐㄧㄥˊ 計剛。前一天的意思昨日是前天還真沒聽過 明明就叫ㄐㄧㄥˊ計剛
作者:
iamch (天冷)
2016-05-21 15:00:00困擾許久。求解。
作者: debby6131 2016-05-21 15:00:00
ㄐㄧㄥˊ跟ㄗㄜˋ都有人說,看地區