作者:
HuangJC (吹笛牧童)
2018-09-10 04:15:33現在我正在上傳影片
但網路很卡
湯匙的台語我會唸,發音和國語可以聯想
但有一種發音像'好霞仔'
怎麼想都想不出是什麼字,也就當然無法使用 萌典 了
等影片上傳完我會再附上網址
謝謝
作者:
s93015a (水瓶珩)
2018-09-10 06:47:00樓上正解,我家說鱟殼仔(hāu-khak-á)
作者:
saram (saram)
2018-09-10 20:02:00khat 舀義.kha lá是像舀湯用一類的勺子.小時候玩的煮膨糖遊戲就用到它.家裡廚房 定有一把.平常還看得到的如環保清潔隊用來掏溝泥的大土匙.博物館陳列的掏糞用 屎khalákhat也作動詞.
雞膏 指雞拉肚子的雞糞我們都說 hau7 hia1
作者:
saram (saram)
2018-09-11 18:54:00反正膨脹不起來就是一匙黃褐色的湯汁.失敗,但一樣可吃.
他說的就是雞膏吧 就是他做的失敗 發不起來 像濃稠的雞糞一樣所以在場的人才會笑啊
作者:
HuangJC (吹笛牧童)
2018-09-18 10:40:00我的天,好噁,你咬住它了 u got it