Re: 不『疑』不足以為道

作者: wkwtb (....)   2014-12-17 13:22:27
這幾個月都沒看什麼書,上來嚼一下舌根
※ 引述《nknuukyo (  ~閉關中~)》之銘言:
: 解法二、
: 笑:指的是『被他人(下士)所恥笑』,
: 為道者要走的路不是下士這類人能看得懂的,如果你跟下士作相同下士不會譏笑的事,
: 那麼你就不足以為道了。
高處不勝寒(今天真的很冷)
道,這條路走起來是寂寞的。如果你仍感覺到眾人的溫暖,那是因為你走得不夠遠。
(改自「華爾街的刺蝟金童」)
這世界還是下士(一般人)居多,一塊尚未雕琢的璞玉(道),
告訴下士這是玉,下士笑你腦袋跟這石頭一樣笨(懷疑你腦袋有問題),
其實是通的。無論是笑或疑,差不多 :)
不是因為一定要人笑過才是道
「不笑,不足以為道。」在我看來背後的含意應該是「高處不勝寒」,
與笑不笑倒沒有太大的關係。
就像守株待兔的寓言,重要的是背後的含意
與其說「不笑,不足以為道。」不如說「不笑,不足以為下士」

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com