PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[討論] 有誰知道這句中國俗諺怎麼說?
作者:
cafupupu
(順理以成章scannain)
2013-11-22 18:25:45
老外用英文表達的中國俗諺:One demonstration is worth more than a thousand words.
翻譯:一次示範勝過千言萬語。
有誰知道原文的出處或者原來是怎麼說的嗎?
作者:
johanna
(HANA)
2012-01-22 18:42:00
疑似跟本板無關....不過我猜「言教不如身教」
作者:
reinakai
(睡眠不足的人生)
2012-01-23 01:22:00
坐而言不如起而行?
作者: dennis06433 (ShowMe)
2012-01-23 02:02:00
言教不如身教+1
作者:
johanna
(HANA)
2012-01-23 08:49:00
咦...還是「身教重於言教」?搜尋結果數量差不多...
繼續閱讀
[資源] 筆譯總署司長訪台 促台歐翻譯人才交流
chingfen
[討論] 這段話怎翻?
meteor007
[中英] 局部加權回歸
JinSha
[英中] 請神人幫忙翻譯YOUTUBE影片
abc9gad
[資源] 實用商業翻譯讀書會 增加翻譯經驗
schoolmie
[資源] 日文翻譯特訓班 帶您一窺真正的翻譯世界
schoolmie
[雜問] 外國客戶遲不給錢但已經接了案子
tenanttw
[英中] Discrimination Is a Virtue
oliviawind
[資源] 廣告一下:WIPO 找翻譯
tengharold
[雜問] 請問有什麼翻譯證照是實用的
tcurichel
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com