PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[義中] 麻煩請幫我看一下這段義大利話
作者:
wwjd198323
(wwjd198323)
2019-08-04 08:50:56
小弟在國外買了一些東西,賣家用義大利郵局
寄出,可是我看不懂義大利話
https://i.imgur.com/z1c27Ie.jpg
請問這是指東西到台灣了,可是還沒送給我
還是說東西有送來了,可是找不到收件人呢?
作者:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„書)
2019-08-04 11:14:00
調整標題分類估狗翻譯說是 2
作者:
nasachen
(妮莎)
2019-08-11 20:57:00
包裹因找不到收件人所以尚未寄出
作者:
deangeli
(傾聽世間一切聲音)
2019-09-04 22:32:00
只說還在運送途中,看不出是不是在台灣
繼續閱讀
[日中] 想請大家幫忙給點建議
joyisman
[資源] 譯者職涯發展電子書 免費下載
brightbeach
[英中] "刀子再好,不用也會生鏽"的諺語
cart76002
[英中] 請問Beatles two of us 一句歌詞
musicanuda
[英中] 【刺胳針還是柳葉刀?】
ostracize
[英中] 急徵中翻英自傳翻譯
minouo
[英中] 論文題目
Rivendare
[資源] 親愛的譯者,你有多久沒問候舊客戶?
brightbeach
[英中] 請幫我看一下翻譯
iiYW
[英中] 80年台北市高中聯考英文翻譯題
ralftalent
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com