PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[雜問] 為什麼台灣翻譯檢定會停辦?
作者:
pQBWi22
(vlairy)
2022-01-17 16:48:13
如題,為什麼台灣的翻譯考試草草辦了幾年便不了了之?
不提英、美、澳的大規模翻譯考試,對岸的中英翻譯檢定也很有系統。
台灣會辦不起來是因為:報考人數?採信度?
作者:
medama
( )
2022-01-18 09:53:00
沒意義 不用考也可以擔任翻譯工作
作者:
almalivre
(自由靈魂)
2022-02-04 04:01:00
海歸仔比讀翻譯所出來的吃香多了
作者:
flyabove
(堇★)
2022-02-19 00:12:00
認真回答 知道其中一個原因是成本過高報考人數不多賺不了幾毛錢改考卷成本卻很高 必須找專業的老師批改 一份至少要兩個人看 純手工不像畫卡可以快速改 承辦單位吃不消
作者:
silenthillwu
(James)
2022-04-23 00:37:00
翻譯好壞判斷不一,很多時候你明明翻得不錯,對方就是會把你說的很爛就是了...沒有客觀標準而且,翻譯領域很廣,你很難去說一個人翻得究竟好不好有時候這一次翻得好,下次未必翻得好
繼續閱讀
[雜問] 請問要當譯者,最低英文標準要多少?
mango2014
[雜問] 請問中譯英高手?
fanner
Re: [英中] as的翻譯,以及這段的譯文我翻得是否正確
tucson
[雜問] 銀行翻譯人員
leeeee
[資源]《冰雪奇緣》字幕翻譯師的接案竅門(問卷)
kong121
[資源] MeWe翻譯相關群組
Herblay
[英中] take用法 ?
harper
[資源] 政大公企中心-免費演講:淺談中日口筆譯
CPBAE
[公告] Matt2 違反板規 6,水桶三天+公開修改紀錄
spacedunce5
[英中] 請問類組的翻譯?
luckid
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com