※ 引述《kning0926 (KNING貓餃)》之銘言:
: 五月出生的小莫生日快樂!!!
: 高文也是在五月的時候死掉的呢RY
: https://www.youtube.com/watch?v=Mo2B8Hbg4AY
: 水管上很快地有了新的語音集!
: 追加了對圓桌系列的語音
: 也找到了日文的語音文字
: https://www9.atwiki.jp/f_go/pages/579.html
: 「けっ、ガウェインか……。てめぇはなんでそう、ピューピューと兄貴風を吹かせたが
: るんだ。あっちへ行きやがれ! このすっとこどっこい!」(ガウェイン 所属)
: 「ランスロット……? へぇ、ランスロットか……。オレが言うのもなんだが、おめぇ
: よくしれっとツラ出せるな? ……あ? なんだその顔。オレの素顔を初めて見て動揺し
: てる? ……お前はつくづく……アレだなぁ」(ランスロット/セイバー 所属)
: 「おう、優等生か!しっかし……その銀の腕、カッコイイなぁ……。ちょっと貸してく
: れ!大丈夫だって、ちゃんと返すって!壊したりしないってー!」(ベディヴィエール
: 所属)
: 「げぇ! ポンコツアーチャートリスタン! おめーまでいやがるのか! ……マスター
: 、リストラしたほうがいいぞ、こいつ。……ほらみろ、やっぱり立ったまま寝てやがる
: ……」(トリスタン 所属)
: 「騎士王がいる……? いや、別に会わなくてもいい。 オレが剣を預けたのはお前だ
: 。 ……二人の王に仕えるほど不忠じゃないつもりだぜ」(アルトリア・ペンドラゴン
: 系列 所属)
此外戰鬥語音也有追加,會特別回文提的原因是,比起這些房間對話;
新增的寶具台詞才是最讓我感動的。
「我は王に非ず、その後ろを歩むもの。彼の王の安らぎの為、あらゆる敵を駆逐する!
クラレント.ブラッドアーサー
『我が麗しき父への叛逆』!!」
簡單翻譯一下就是:
吾並非王,而是步行在其身後者。為了該王的安寧,將驅逐所有敵人!
『對吾美麗父親的叛逆』
這邊可以看到小莫已經對該父親失去叛逆心,我個人是解讀比較偏向AP後的小莫了。
看到她變得成熟一些,總覺得心中暖暖的。