PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
WOW
[問題] 請問熊貓人npc
作者:
Hamygreat
(哈我龜 揪咪)
2014-08-05 22:05:42
請問一下各位先進 大大
小弟是新手剛玩沒多久 我發現到潘達利亞之後呀
有時候npc講完話 賣完東西 他們都會說一句讓我很匪夷所思的話
下一根勃起 我真的聽不太出來原文是甚麼 望請各位解答..
真心疑問被人家笑= = 我就真的聽不出來...
作者:
sniper2824
(月夜)
2014-08-05 22:08:00
下一杯我請吧= =
作者: BigCat
2014-08-05 22:10:00
下一杯我請吧 正解了解一下熊貓人的日常生活習慣就會了解為什麼會說這句話
作者:
Hamygreat
(哈我龜 揪咪)
2014-08-05 22:12:00
哦哦 感恩 我一直想說熊貓人怎麼這樣猥褻..
作者:
prismwu
2014-08-05 22:13:00
好糟糕喔 請暫時不要跟我說話
作者:
Wolfen
(新竹中半兵衛)
2014-08-05 22:16:00
羞
作者:
gvures
(卡爾)
2014-08-05 22:16:00
這個真的是糟糕人
作者:
hben
(臭大雄我要揍死你)
2014-08-05 22:17:00
爐石的台語配音比較好聽!
作者:
diefish5566
(LOL板李奧納多皮卡丘)
2014-08-05 22:22:00
( ′▽`)-o█ █o-( ̄▽ ̄") 乾了啦!!
作者:
vergilmir
(.)
2014-08-05 22:25:00
...這是要怎麼聽成那樣
作者: qscfthmj
2014-08-05 22:28:00
能歪成這樣真不簡單
作者:
Nagato
(長門)
2014-08-05 22:54:00
...
作者:
cookieyue
(有力/沒力)
2014-08-05 22:54:00
................這樣害我以後點到熊貓人npc會笑死..
作者:
rrdr
(花澤香菜は俺の嫁)
2014-08-05 22:58:00
女血精靈:這裡歡迎你的精子
作者:
sillymon
(塑膠袋)
2014-08-05 23:06:00
我也都聽成勃起
作者: goin90062 (勾勾)
2014-08-05 23:09:00
...
作者:
ivan1994
(ivanyou)
2014-08-05 23:11:00
為啥不聽英文XDD.
作者:
maikxz
(超級痛痛人)
2014-08-05 23:11:00
..............
作者:
hkhbb323
(三媽臭臭鍋)
2014-08-05 23:18:00
食屍鬼:我買也賣
作者:
SCLPAL
(看相的說我一臉被劈樣)
2014-08-05 23:19:00
等等 這篇內容....>///<
作者:
vvn30
(囧興~)
2014-08-05 23:21:00
配音員表示:......
作者:
mayday8888
(生命有一種絕對)
2014-08-05 23:21:00
Beta的時候也聽成下一位勃起...難道這是中配的幽默(?)
作者:
psychoF
(F型患者..)
2014-08-05 23:22:00
新手就這麼糟糕 不錯喔
作者:
monkeywind
(MK)
2014-08-05 23:23:00
你淫了
作者:
forWinds
(審判之羽)
2014-08-05 23:24:00
男血精應該也是這麼說: Your gold is welcome here
作者:
sunchen0201
(想å“å°±è¦ç¬‘)
2014-08-05 23:37:00
你淫了 你又淫了
作者: Unacceptable
2014-08-05 23:47:00
其實配音員是故意講的不清不楚(?
作者:
wolf123
(沒回信代表徵到人!抱歉)
2014-08-05 23:53:00
對不起你又自溼了..
作者:
bye2007
( )
2014-08-05 23:58:00
這篇超好笑的 XD 推文也很好笑 XD
作者:
aa1477888
(Mika)
2014-08-06 00:11:00
........
作者:
hjk56789
(hjk56789)
2014-08-06 00:12:00
太陽井1王:我要你撿鞋!!!
作者:
ivan1994
(ivanyou)
2014-08-06 00:20:00
去查了原文是 Next one is on me. XDDD
作者:
IDs
(魯蛇給偶閉嘴)
2014-08-06 00:36:00
你好糟糕........
作者:
breakblue
(深蒼)
2014-08-06 00:37:00
下 一個 上 我 (更糟糕了
作者:
hosichin
(小星)
2014-08-06 00:42:00
.......XD
作者:
yuishi
(口口不是方塊)
2014-08-06 00:43:00
原po好糟糕 我都聽英文語音
作者:
uone
(魚丸)
2014-08-06 00:55:00
之前也有一句聽成 你需要戒嚴嗎 我想說是怎樣= =
作者:
s511320
(Tommy™)
2014-08-06 01:12:00
所以樓上那句到底是啥??你需要戒菸嗎?
作者:
sawaina
(MadMyMind)
2014-08-06 01:17:00
樓上那句我後來才聽懂 你需要借鹽嗎? 我一直以為是戒嚴
作者:
pdz
(披低)
2014-08-06 01:20:00
..........................................................
作者:
forWinds
(審判之羽)
2014-08-06 01:43:00
.......
作者:
alyh
(矮栗盒)
2014-08-06 01:44:00
我以為uone問的那句是說"你需要建言嗎?" XDDD
作者:
lover19
(アキラ)
2014-08-06 02:20:00
同樓上 以為是建言XDDD原來我一直認知錯誤
作者:
becca945
(頻果芽子)
2014-08-06 02:24:00
糟糕..
作者:
OTZorzon
(傳說中的三寶)
2014-08-06 02:40:00
XDDDDDDDDD笑到噴淚,難為原PO這麼認真問這麼...的問題XD
作者:
kanzerbee
(伏羲氏 已知用火)
2014-08-06 04:09:00
能聽成這樣 你淫了好啦 其實我之前也一直把一個夜精靈語音聽成:你去吃大便
作者:
monkeywind
(MK)
2014-08-06 07:19:00
我們再懷疑你不過了<<<
作者: jizzinmypant (wrong hole)
2014-08-06 08:21:00
............
作者:
wings0610
(萬年銘皇)
2014-08-06 08:28:00
多虧你讓我發現其實我還蠻正常的
作者:
Scourge
(Bring me to life)
2014-08-06 09:07:00
男德萊尼NPC:你想要買嗎?做個交易吧
作者:
shuten
( [////>)
2014-08-06 09:10:00
下一杯我請 所以這一杯你請
作者:
ykten
(雞排è¦åˆ‡è¦è¾£ æ´©æ´©)
2014-08-06 09:26:00
XDDD這句話也能聽錯
作者:
p47603986
(凱開)
2014-08-06 09:44:00
.............
作者: jsai (秋雨月)
2014-08-06 10:04:00
下一根我
作者:
hwsh60013
(夏洛特)
2014-08-06 10:15:00
喂XDDDDD
作者:
mosquito147
(MOSER)
2014-08-06 10:34:00
所以我發現你跟熊貓人打交道會虧一堆酒錢
作者:
xien721
(野生的比較猛)
2014-08-06 10:53:00
xddd
作者:
s87087
2014-08-06 11:34:00
原來是借鹽 不是建言喔 一直聽錯
作者:
DEVIN929
(厭倦)
2014-08-06 11:39:00
npc:熱熱的
作者:
playerlin
(PlayerLin)
2014-08-06 12:49:00
原PO到底是怎樣才能聽成這種的XD
作者:
darvipon
(達比胖)
2014-08-06 12:54:00
歡迎你的金子 現在想起來也好好笑
作者:
linyichi
(零壹柒)
2014-08-06 13:55:00
讓你看看更大的東西!?
作者:
alyh
(矮栗盒)
2014-08-06 15:00:00
可是想想熊貓人很愛講人生大道理,或許"建言"也是蠻有可能的~
作者:
forWinds
(審判之羽)
2014-08-06 15:07:00
我找找看有沒有原文好了(這工程似乎不太簡單
作者:
Sociology56
(理性化的牢籠)
2014-08-06 15:10:00
汁液接班人
作者:
gomi
(勾億郎)
2014-08-06 16:28:00
為什麼要借鹽?
作者: wiuSUNIT (need talk)
2014-08-06 16:35:00
原po是故意的嗎XDDDD
作者:
forWinds
(審判之羽)
2014-08-06 16:41:00
可以問一下有說過"借鹽"那位NPC有誰嗎?QQ 好難查...
作者:
uone
(魚丸)
2014-08-06 16:47:00
好像在半丘 等等去找找@@雙月的琳娜˙石刷多講幾次會出 不過他到底哪來的鹽借我!應該是建言我覺得@@
作者:
forWinds
(審判之羽)
2014-08-06 17:34:00
謝謝你h 找到了
http://0rz.tw/Ak54V
可是聽不太出來是哪一句最可疑的應該是Greeting的第四句...
作者:
uone
(魚丸)
2014-08-06 17:38:00
"What wisdom do you seek" @@?
作者:
forWinds
(審判之羽)
2014-08-06 17:41:00
恩呀 感覺只有它是問句
作者:
uone
(魚丸)
2014-08-06 17:42:00
沒有聽到 "Do you need salt" so 結案XD
作者:
forWinds
(審判之羽)
2014-08-06 17:53:00
喂喂XD
作者:
kk9517
(ABo)
2014-08-06 22:55:00
...............
作者:
farseer7
(FS)
2014-08-07 01:41:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
cathy780108
(Naming)
2014-08-07 07:06:00
我笑翻了…
作者:
kanra
(甘樂)
2014-08-07 18:51:00
為什麼wwwwww
作者:
forWinds
(審判之羽)
2014-08-07 19:00:00
原PO可能要救一下樓上
作者:
diodio2222
(康德斯丁)
2014-08-07 19:26:00
我還以為是汁翼
作者:
TxKxZeke
(胡子)
2014-08-08 05:16:00
我和你有身體上的往來嗎?
繼續閱讀
Re: [心得] 新玩家現在真的對WOW稀奇嗎!?
skymoon
冰冰尖25人固定團招生, 裝等誠可議~
Changel
[實況] 10h SOO 1-X農 補聖視角
hs900258
Re: [心得] 新玩家現在真的對WOW稀奇嗎!?
Ensidia
Re: [心得] 新玩家現在真的對WOW稀奇嗎!?
shamanlin
[創作] 倒數第二個補師繪圖
poppyrose
[閒聊] 沃金 是你?
wtf12022
Re: [心得] 新玩家現在真的對WOW稀奇嗎!?
gvures
[情報] WoD Beta - Build 18663 (Warlock)
deathson
Re: [心得] 新玩家現在真的對WOW稀奇嗎!?
valkylin2
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com