昨天看到有一部年底上映的電影,名字叫做「1917」,卡司還蠻強的。
中文預告:https://youtu.be/MgCKuz9xUwY
英文預告:https://youtu.be/UcmZN0Mbl04
我第一次看中文字幕的預告片時沒調高音量,看到0:41左右字幕寫「第二步兵師」,因為
最近在看英軍一戰各師的紀錄,覺得蠻有興趣,尤其後面字幕又提到如果沒有通知到友軍
,會造成一千六百人傷亡云云,讓我好奇內容是什麼。
結果又看了一次之後,發現有很嚴重的問題:
英文明明是說the second battalion,為什麼中文字幕打成第二步兵師?
battlaion是營,不是師,翻譯字幕的是不是完全不懂啊?
另外,1917年一個步兵營不過七、八百人,一個營全滅也不至於折損一千六百人,這個就
不是字幕的問題了,單純是劇情內容還沒有公開,不知道有沒有合理解釋。
預告片裡面我好像只看到步槍,沒注意到有沒有出現任何一挺路易士機槍。畢竟是商業片
,可能真實性就算了......
話說之前搭飛機時看了彼得傑克森的「他們不再老去」,雖然有點沉悶,但是對於了解一
戰士兵的經歷蠻有用的。