[閒聊]1983美國入侵格瑞納達 軍種之間的不和(2)

作者: tomhawkreal (阿湯)   2022-01-07 19:41:33
續上回...
[新英格蘭腔]
其實在麥克唐納上將登場前,就出現了一位,應該是諾曼相處最愉快
(?) 的海軍軍官,也就是這次特遣艦隊的總指揮官:
約瑟夫·梅考夫 (Joseph Metcalf) 海軍中將。
這次的旗艦,也就是關島號 (USS Guam,LPH-9) 兩棲攻擊艦,可搭載
相當數量的直升機
雖然一開始兩人是初次見面,諾曼提到:
梅考夫「一口新英格蘭腔、身材瘦壯,立即向我提出一連串問題,問
我對這次行動自認能有什麼貢獻」,
看似不好相處,然而審視戰情的進展,就會知道,梅考夫在這些海軍
軍官之中,是相當務實的一位,反而不像他的同僚對陸軍成見那麼深。
[借重經驗]
第一個例子:
美軍情報人員在監聽無線電通訊中, 查知福瑞德利克堡是叛軍大本營。
梅考夫:「我要轟炸它,你有什麼建議?」
"I want to bomb it, What do you advise?”
諾曼知道為何有此一問,因為福瑞德利克堡就在市區旁邊
諾曼:
「就去炸他,因為如果讓他們繼續保持有組織的抵抗,我們會遭到更
重的傷亡,最後還是不得不實施轟炸。」
“Bomb it, If we let them keep up an organized resistance,
we'll take a lot more casualties and eventually have to
bomb it anyhow.”
梅考夫接受建議,炸毀福瑞德利克堡;遺憾的是,美軍沒有關於該處
隔壁存在一家精神病醫院的情報,所以...
第二個例子:
在戰事陷於膠著時,梅考夫 "深吸一口氣" 望著我:
「我不得不坦承我對地面作戰所知甚少。能不能請你訂定明天的作戰
計畫,寫下命令,以便我們下達給部隊?」
"I will confess that I know very little about ground operations.
Would you make up the plans for tomorrow and write the orders
that we should give to the forces?"
(已經放棄海軍的驕傲了,這點非常不簡單...)
諾曼:「當然可以」 "Of course"
(當然也別忘了,諾曼在此時還沒有任何指揮鏈當中的位置,
他的角色,充其量就是「陸軍派來的顧問」...)
雖然兩人信任度逐漸增加,但缺乏權威這個事實,終於還是要爆的...
作者: ja23072008   2022-01-07 22:27:00
好奇一點,關於地面作戰諮詢陸軍,但沒有把海陸拉進來?
作者: peterlee97 (瑋美絕倫迷)   2022-01-07 23:07:00
為什麼要新英格蘭腔? 我記得大熊將軍好像是德裔的哦哦哦 了解

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com