不是書商的讀書筆記又來了,
再次回頭去找史大將軍 XD
內容仍然來自於史大將軍自傳
("It Doesn't Take a Hero: The Autobiography of General
H. Norman Schwarzkopf"
台灣地區由麥田出版社翻譯代理
"身先士卒:波灣戰爭美軍統帥史瓦茲科夫自傳"
)
以下是1980年,已晉升為准將的諾曼,終於從夏威夷「逃」出來,
前往駐地為德國曼茲(Mainz,或稱美因茲)的陸軍第八機械化師,
在師長李賽 (William J. Livsey)少將麾下,擔任副師長
(assistant division commander)
[不只戰車要保養 直昇機也要]
我到德國還只有一個月的一天下午,李賽把我叫過去,然後表情誇張
地說:
「我真的一點轍也沒了。」
"I'm at my wits' end."
他交給我一張電腦報表,上面顯示各營的戰備狀況。
陸軍對於部隊戰備的評估分為 C-1 (完全戰備) 到 C-5 (沒有戰備),
這種評估列入考慮的因素非常多,如營已經完成哪些種類的訓練、
它的裝備狀況、人員是不是足額等等。
「你看看航空營」
"Look at the Aviation Battalion"
李賽說。本師有少數幾個單位得到的評估不是C-1,航空營就是其中一個
。事實上,我仔細閱讀報表後發現,航空營根本從來沒有得過C-1,
而使這個營一直走不到C-1標準的,是它的直昇機保養。
我說:
「我想我懂得你的意思了。」
"I think I see what you're getting at."
「我要你研究那個營的保養計畫,找出毛病而且加以改正。」
"I want you to study that maintenance program,
find out what's wrong, and fix it."
從他辦公室走出來的時候,我有一種世界末日將至的感覺。
As I walked from his office I had a feeling of impending
doom.
我才剛開始學習戰車保養,根本連打開直昇機保養手冊的時間都還沒有。
I had barely begun to learn about tank maintenance—
I hadn't even had time to open the manuals on helicopters.
[見證諾曼奇蹟的時刻]
我做了些速讀後發現,要得到C-1的評估成績,一個營的直昇機必須至少
有百分之七十五是每天都在飛的。
然後我前往航空站開始問問題。我與營指揮官、保養官、幾個排的排長、
以及技術機工人員交談,設法找出何以有這麼多直昇機不能飛的原因。
經過兩個小時的談話,我發現有幾個人都提到百分之七十的標準。
「為什麼每個人都說百分之七十?」
“Why is everybody talking about seventy percent?”
我問營長。
他迷惑地看著我,然後說:
「長官,那是保養標準規定。」
“Sir, that’s the maintenance standard.”
原來情形是這樣的,對於該營使用的「慧式」(Huey, UH-1 "Iroquois")
直昇機,陸軍部規定必須全營有百分之七十的直昇機,每天保持飛行才算
「可以接受」。
顯然,這個較高的戰備標準是五角大廈內非陸軍的單位訂的,而他們還沒
有把這個規定通知陸軍。
我對營指揮官說:
「我們現在就改變這個標準。
不要再讓你的部下談什麼百分之七十。
我要你做到百分之七十五的標準。
我們這個師唯一重視的就是戰備,所以你必須做到。」
"We're changing the standard.
Don't let your troops talk about seventy percent
anymore.
I want you to shoot for seventy-five percent.
The only standard we're interested in
in this division is combat readiness.”
他最初的反應是,甚至連維持每天百分之七十的直昇機起飛已經很難
。不過不到一個月,他的營已經拿到C-1。
李賽起先以為我是亞伯特・愛因斯坦再世。他心想我一定仔細研究了
航空營的保養慣例,發現技術人員在調整渦輪機或什麼的過程中犯了
些小差錯,然後告訴他們應該怎麼做才正確。
當我向他招認我不過是提高了過關標準而已之後,他大笑。
[感想]
大笑咧~ 航空營快要哭出來了 (?)
從此,諾曼的頭銜似乎成了「後勤魔術師」,而這個故事也被一再引用...