Re: [問題] 阿陸怎樣才能娶到台灣女生

作者: skypiea (Seki)   2014-02-28 11:44:24
目前在異地求學 想回一下
原波說的都是真的 大陸人普遍覺得台灣女生講話很甜美
(這種感覺很歧視啊 不舒服>"<)
可能是因為我們常愛用語助詞 例如 呢 嗎 喔~之類的 也比較輕聲細語
南方人(如上海)口音其實跟台灣差不多 是北方人差很多
捲舌音、兒話音 等我到現在還聽不習慣 有些北方同學我無法用電話溝通
真的聽不懂 而且北方人(尤其東北) 嗓門很大 男女都一樣喔!
據我東北同學說 他們那邊講話都習慣用吼的.....
而比起南方人 台灣人又比較習慣講客氣用語
例如"不好意思" "麻煩你..." "不客氣"等等
其實上面那些客氣話他們不太常用 但不能說他們不客氣 還是有親切的人
只是我還沒歸納出他們的表示客氣的方法 南方和北方不太一樣XD
至於台灣女生是否會喜歡大陸男生 我自己是不太可能
覺得生活習慣 文化背景還是差太多 他們的笑話我聽不太懂梗...
跟聽外國人講笑話差不多 平常聚餐聊天時覺得很無趣 慢慢地就淡出
現在習慣了一個人...(T___T)
作者: hihilove (人以群分)   2014-02-28 11:55:00
所以他們會聽到那種客氣用語會很不習慣嗎? 上次去北京
作者: lovekimbum (千山暮雪 隻影向誰去)   2014-02-28 11:55:00
推 不過我是被第一次視訊見到的男生說聲音甜美覺得很開心耶 XD
作者: lovekimbum (千山暮雪 隻影向誰去)   2014-02-28 11:56:00
我覺得大陸同學不難相處耶 這兩個禮拜認識了兩個人都蠻好的
作者: hihilove (人以群分)   2014-02-28 11:56:00
在路邊攤點蛋餅 好像跟老闆說"不好意思 我要一份 謝謝~"
作者: hihilove (人以群分)   2014-02-28 11:57:00
結果旁邊一堆等餐的人全部瞬間回頭看我 讓我超驚嚇的!!
作者: collen66 (儀)   2014-02-28 11:59:00
好像是不習慣說謝謝跟太客氣XD
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2014-02-28 11:59:00
大陸人講話比較輕柔的多半是偏南方的省份來的--這是很粗糙的分法,可我在美國十年,遇到的大陸人幾乎全都符合
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2014-02-28 12:00:00
這個分法,只有一兩個例外
作者: hihilove (人以群分)   2014-02-28 12:03:00
但我最近看一些大陸節目 他們講話似乎比較那麼粗獷
作者: hihilove (人以群分)   2014-02-28 12:04:00
有聽說他們有些年輕人因為看台灣偶像劇 有刻意學台灣腔調不知道是不是真的~~
作者: overhead (overhead)   2014-02-28 12:05:00
我有朋友見到我是台灣人 就很興奮的說"我會學台灣腔!"也的確學得滿像的...不知道是不是台劇看太多
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2014-02-28 12:09:00
我有遇過大陸人被我聽出是北京來的,竟然超級沮喪@@他的口音很明顯是北方來的,北京只是我隨口亂說的,沒想到
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2014-02-28 12:10:00
竟然說中了.但他沮喪的程度真的讓我有點被嚇到,口音被聽出是北京來的是會怎樣嗎??
作者: skypiea (Seki)   2014-02-28 12:17:00
會 他們聽到客氣用語會驚訝一下 然後立刻知道你是台灣來的
作者: xlarcx (不能只有我吃土)   2014-02-28 12:51:00
S大~我以前有認識一個北京的女生很自傲於自己的普通話口音耶~認為她說的中文才是標準的,我們都是邪魔歪道囧 當然這是特定例子=_= "有認識別的北京男生不會有這種想法很友善
作者: fin123 (ptt)   2014-02-28 12:59:00
1L真的好好笑
作者: bloodclod (傷痛之赤)   2014-02-28 13:30:00
總覺得大陸人遇到日本人會更驚訝 因為日文本身敬詞一堆
作者: bloodclod (傷痛之赤)   2014-02-28 13:31:00
日本人講中文也是加很多客氣用語
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2014-02-28 13:44:00
他是真的很沮喪,不是在假裝驚訝假裝客氣,因為他一直問
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2014-02-28 13:45:00
我說"真的這麼明顯嗎?"我說"一聽就知道是中國北方的口音"然後他就很失望地走了(ps.他是個跑過來打斷我跟我朋友談話的陌生人)
作者: beitou (beitou)   2014-02-28 14:26:00
之前有一個大陸人很認真地問我:你平常都是這樣講話的嗎?
作者: littlebethy (蜜烏龍)   2014-02-28 16:40:00
我的中國同學們老是學台灣腔、但其實我根本聽不出來XD
作者: littlebethy (蜜烏龍)   2014-02-28 16:42:00
大概我說話方式跟他們接觸的台灣電視劇不同
作者: littlebethy (蜜烏龍)   2014-02-28 16:44:00
反而很多人以為我是標準話說不好的南方人XDD
作者: emma369 (別亂丟水球)   2014-02-28 21:37:00
據我所知很多大陸人很喜歡所謂的"台灣腔",很多人甚至會故
作者: emma369 (別亂丟水球)   2014-02-28 21:38:00
意去學,不過也招致了很多偏激的大陸人仇視說台灣腔的人@@
作者: emma369 (別亂丟水球)   2014-02-28 21:39:00
有些大陸明星只是說話沒那麼捲舌之類的就被罵說故意學台灣
作者: emma369 (別亂丟水球)   2014-02-28 21:40:00
腔(ex.當紅女主播李湘),不過這也表示在很多大陸人心裡台灣腔聽起來很高尚嗎XD?
作者: d43234 (sandra)   2014-02-28 23:15:00
之前認識大陸的交換女生,我們成長中看過的偶像劇(台劇)他們也都沒有少看XD
作者: wjs19 (冏毛男)   2014-03-01 12:05:00
美國有一部分男人超恨英國腔,狀況跟中國挺像
作者: SoFluffy (超級軟綿綿ˇ)   2014-03-03 14:40:00
在台灣都被說兇 但是之前在國外念書 打工地方的阿陸男都說我講話好甜美溫柔 我真是覺得活見鬼了XDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com