@ The Jerusalem Post http://0rz.tw/Soo8C
http://ppt.cc/te3Q
Emmanuel Lincot, chairman of contemporary China studies and vice dean for
international affairs at the Catholic University of Paris.
“This beginning of integration with China has presented a good opportunity
for Taiwan to emerge on the political and international stage,” he said. “It
’s been a smart move by Ma – integration through globalization.”
And Lincot further stated that Taiwan has not been – and will not be – the
only beneficiary of the cross-strait agreements. China, he said, may need
Taiwan more than Taiwan needs China.
中國也許需要台灣 超過 台灣需要中國
“The Communist Party in China is in crisis – and the biggest investor in
China now is Taiwan. Almost 30 million jobs in China depend on Taiwan, and
中國的最大外來投資者是台灣 中國境內有幾乎3000萬個工作 依賴著台灣
there is an interdependence between the two economies.
“China needs the support of Taiwan, it seems totally asymmetrical, but it’s
real.”
中國需要台灣的支持 這看似極為不對稱 但這是事實