Re: [討論] 大家家裡潤餅都包什麼啊

作者: ryu12393 (玉米怪)   2014-04-05 08:18:01
看到潤餅文忍不住回文一下!!!
請問大家都怎麼叫它呢??
從小到大我一直都叫它"潤餅"@@
上星期去台南辦公時,民宿老闆和我推薦附近的春捲很好吃
(真的很有名,五點就賣光光...TAT)
一去時看到招牌寫著大大春捲
結果一過去看是我熟悉的"潤餅"啊啊~~@_@
春捲我第一個聯想到的是港式炸春捲或是淡水的蝦捲那樣的小吃
所以潤餅在不同地區叫法不同嗎@@??
※ 引述《cele (不妙不妙賈不妙)》之銘言:
: ※ 引述《mainsa (科科)》之銘言:
: : 其實我覺得超奇怪的啊 在還沒到外地念書前
: : 我一直以為清明節是吃草仔粿的啊
: : 哪知道了台南之後 發現清明節到處都在賣潤餅
: : 我還以為哪裡記錯了 潤餅不是和刈包一起在XXX的時候在吃的嗎?
: 原文恕刪
: 我是台北人(景美)
: 我爸爸是潤餅(春捲皮)達人(只做潤餅皮的師傅)
: 清明吃潤餅無誤
: 因為每到清明他都得72小時不睡
: 一直做一直做才能消化掉排隊的人潮
: 所以我們小孩也是得跟著不睡覺一直幫忙一直幫忙
: 如果有人還記得20-50年前景美那家一到年節排隊排很長的潤餅店
: 那就是我家
: 胖老闆就是我爸
: 現在胖老闆還在做小生意
: 只是20年前就因職業傷害(50肩)無法再舉手做潤餅給大家吃了
: 清明的潤餅對我來說是當初讓我痛苦、如今讓我懷念的食物哪~~
作者: yaokut ( )   2014-04-05 08:20:00
南部人,我家講台語時叫潤餅,講國語叫春捲
作者: penny55 (-3-)   2014-04-05 08:29:00
我以為炸的叫春捲 沒炸的叫潤餅(?)@@"
作者: justo180 (胡士托)   2014-04-05 08:53:00
同一樓,不過是北部人
作者: toma1224 (起司卡)   2014-04-05 08:59:00
中部人,跟一樓一樣!台語有時會講"潤餅搞"
作者: CHRISTINAYEN (CHRIS)   2014-04-05 09:06:00
我台中人 小時候好像是1樓 但長大後觀念變2F
作者: gibyezethe (趙二虎)   2014-04-05 09:19:00
一直都講潤餅台語國語都一樣,覺得春捲是炸的那種
作者: friesmall (如果是這樣子就好了)   2014-04-05 09:36:00
台中人+1 講春捲也是像炸蝦捲那種的
作者: penny55 (-3-)   2014-04-05 09:47:00
...我也是台中人耶@@ 只有台中這樣嗎(小聲)
作者: Jarjayes (南海毒書生)   2014-04-05 10:15:00
跟一樓一樣,南部人
作者: le8min (*mintoy*)   2014-04-05 10:32:00
炸的叫春卷,沒炸叫潤餅~包得料也不同~ 台北人~
作者: CatBaJun (貓拔君)   2014-04-05 10:35:00
我是通用欸XDD
作者: sukidase (OK粉絲團團長)   2014-04-05 10:46:00
春捲想到的也是有炸過+1
作者: Kapenza (Kapenza)   2014-04-05 10:58:00
沒有炸的春捲 我會想到的是越式生春捲(米紙做的那種)
作者: min205   2014-04-05 10:59:00
同一樓,台南人~
作者: ninakuan (妮娜關)   2014-04-05 11:03:00
潤餅搞+1 XD
作者: kessie77 (啊哈~)   2014-04-05 11:36:00
南部人有攤位寫春捲有人寫潤餅,都沒差別.沒特定叫法
作者: ayaseyuki (生生)   2014-04-05 11:40:00
高麗菜豆芽菜花生粉就吃的很高興了
作者: tentei (我要成功!!)   2014-04-05 12:09:00
高雄人,潤餅是台語,春捲是國語,炸春捲是把春捲"炸"了
作者: jonsauwi (JBY)   2014-04-05 12:15:00
高雄人,同一樓
作者: josephinehhh (喬)   2014-04-05 12:18:00
我們金門叫七ㄅㄧㄚ\ 在台灣很少人聽的懂
作者: leonian (......)   2014-04-05 12:31:00
同一樓 台南人+1
作者: houna (tout le monde ment)   2014-04-05 12:44:00
講到潤餅我是搬到台北後才發現北部賣的都有加芥末耶!南部都沒這樣吃~不過吃久了我也愛上了!寧夏夜市最前面攤加芥末超好吃的!
作者: Gema (Gema)   2014-04-05 13:07:00
問媽媽要不要"炒潤餅"(包春捲),捲好的叫"潤餅搞",南部人+1
作者: windyli (黎欸)   2014-04-05 13:15:00
2F+1
作者: hanjeje (九七)   2014-04-05 13:19:00
2樓+1
作者: someone1022 (某人)   2014-04-05 13:31:00
2樓+1
作者: ryu12393 (玉米怪)   2014-04-05 13:44:00
金門的講法也太酷了!!學起來!!!!!!!!!XD
作者: chou2100 (阿應)   2014-04-05 13:45:00
台北人:潤餅(國)→潤餅搞(台),春捲→另一種用炸的
作者: wanlijc   2014-04-05 13:48:00
1樓+1
作者: supertako (麒)   2014-04-05 14:11:00
就一個是台語一個是國語阿 潤餅是台灣國語吧XD
作者: QQQQQo (小P)   2014-04-05 14:21:00
高雄人,1F+1
作者: shelley0522   2014-04-05 14:49:00
同一樓
作者: kezneuiqn (zinkenque)   2014-04-05 14:55:00
臺南 同一樓~
作者: yuuri (ユウリ)   2014-04-05 16:13:00
“七ㄅㄧㄚ\”是不是“擦餅”的臺語發音?XD
作者: summeruse (貓膩)   2014-04-05 17:12:00
中部人,同1樓
作者: summeruse (貓膩)   2014-04-05 17:14:00
所以長大到餐廳看到炸春捲在菜單上有震驚一下 想說誰要點阿XD
作者: fanny2   2014-04-05 17:19:00
同一樓
作者: AKIAKIYO (♥♥小池AKIで~す♥♥)   2014-04-05 17:44:00
高雄人,同1樓~
作者: guaisoh (怪獸)   2014-04-05 19:03:00
我現在才知道他們是一樣的
作者: koyos420 (flora)   2014-04-05 19:04:00
同一樓,老家在臺南,今天還去市場看人做潤餅皮!
作者: hihisnoopy (蛋餅控)   2014-04-05 20:47:00
新營春捲包豆菜麵
作者: MoyQue (有種東西叫書名)   2014-04-05 21:22:00
我們這叫戚餅
作者: miyukiy (miyuki)   2014-04-05 22:04:00
同一樓
作者: miyukiy (miyuki)   2014-04-05 22:07:00
炸的那種會叫炸春捲,本來就知道叫法很多種所以不意外
作者: ee430 (qq)   2014-04-05 23:57:00
潤餅是包起來就可以吃的 春捲是用炸的
作者: helloer (哈囉兒)   2014-04-06 00:07:00
高雄人,我們家都說春捲,朋友說潤餅,我想說是什麼,才知道原來是春捲@@
作者: giraffee   2014-04-06 06:04:00
同二樓+1
作者: vivianteng (☆貓兒站在月球上☆)   2014-04-06 22:24:00
桃園人,我也以為炸的是春捲,沒炸的是潤餅?
作者: Joan037 (辛巴)   2014-04-07 09:22:00
金門叫擦餅+1 不過喜歡吃台灣的潤餅
作者: Joan037 (辛巴)   2014-04-07 09:23:00
潤餅的台語怎麼唸啊?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com