作者:
KKALI (I am KK)
2015-11-16 15:14:27※ [本文轉錄自 KKALI 信箱]
作者: SUJO (Menorah Wen)
標題: 代PO請求
時間: Mon Nov 16 13:28:18 2015
方才突然驚覺事態不妙,煩請板主代PO以下文章
標題:[心情] 道歉啟示──致Windkiller版友
內容:
作者:
KKALI (I am KK)
2014-11-16 15:14:00為避免版友 訴訟之累 故代發
作者:
claymath (輪迴的印記 藏在我眉宇)
2015-11-16 15:15:00給推!他男女兩板雙成就達成!
作者:
ttyl5566 (肥宅本無事,何處惹塵埃)
2015-11-16 15:19:00網路上講話要負責唷~
作者:
mxr 2015-11-16 15:20:00一樓到底速男速女? 0.0
作者:
SnowAmy (小雪)
2015-11-16 15:21:00KK是正妹
好想罵髒話 雖說針對事件道歉是我所預料 但真被我料中 比起D的道歉文 根本2次傷害啊 私信時我就有猜到了
請問為什麼不ok啊?還是有其他推文失當?他不是在翻譯你的哀低嗎雖然翻的滿中二就是ˊ_>ˋ
作者:
kaoru119 (我酸故我在)
2015-11-16 15:34:00這個推文我看到公告才知道原來是在罵人...
喔幹我看到判決了原來如此...告的話要看法官能不能會意過來需要過兩關,網路上與現實人格的連結,與弒風子到底有沒有侵害到名譽
作者:
jameshcm (億載金城‧武)
2015-11-16 15:37:00作者:
shou0823 (↗沉默a大多數↙)
2015-11-16 15:37:00@@ 我剛看到的時候不會聯想是W大的ID翻譯說直覺是故意打錯字罵人
作者:
SnowAmy (小雪)
2015-11-16 15:38:00看到公告才懂哪裡違規+1 看到這篇才知道深層的意涵XD
作者:
jameshcm (億載金城‧武)
2015-11-16 15:39:00只能說S國學造詣太高,雙關語不是每個人都分辨得出來的
作者:
kaoru119 (我酸故我在)
2015-11-16 15:40:00S真的滿厲害的XD
作者:
mxr 2015-11-16 15:41:00有道歉給推 是條漢子
作者:
SnowAmy (小雪)
2015-11-16 15:42:00老實說我完全想不到那種用詞方式 蠻厲害的... 但慎言啊~
作者:
momomom (momomom)
2015-11-16 15:50:00S大翻譯XDD 我一開始看成弒虱子 XD
作者:
jameshcm (億載金城‧武)
2015-11-16 15:55:00說真的我覺得大家如果能夠放寬心,不要動不動就告來告去網路上的言論看看就好;以下開放推『jameshcm弒風子』個人擔保保證不告。如果被告了,請用此行推文提出抗辯。
作者:
cashko 2015-11-16 16:01:00推如果謹言慎行,何必擔心被告
J的抗辯又沒用...你不告跟他不告有啥關係啊ˊ_>ˋ
作者:
kaoru119 (我酸故我在)
2015-11-16 16:25:00樓上先看清楚j說的『』裡那句好嗎= =
我覺得他翻的還不錯阿XDDD 這樣也要告?雖然有雙關,但也是ID翻譯無誤
作者:
agete (agete)
2015-11-16 16:27:00看推文才知道有雙關(s大好猛) 這如果要告會成功嗎?純好奇
作者:
THH (立志當睡神)
2015-11-16 16:29:00S猛猛der,嘻嘻
要取這ID就不要怪人翻的難聽阿,不然肯德基像史大大不就整天告人就賺飽了
作者:
ppccfvy (手心手背心肝寶貝)
2015-11-16 16:35:00一般人只會翻風殺手或殺手風吧?
作者:
shou0823 (↗沉默a大多數↙)
2015-11-16 16:37:00一般人翻的話 會變成 風之殺手 這樣子吧...
作者:
jameshcm (億載金城‧武)
2015-11-16 16:37:00作者:
lakb24 (湖人必勝)
2015-11-16 16:37:00年輕人就是管不住自己的嘴巴
還是屈服於法律了~道歉若可以撤告 划得來就算告不成 跑東跑西的也煩
作者:
bettybuy (什麼事都叫我分心)
2015-11-16 16:42:00看這邊推文才知道在罵人
作者:
ppccfvy (手心手背心肝寶貝)
2015-11-16 16:43:00這根本不是什麼國文造詣高,這叫故意踩線引火上身
作者:
cashko 2015-11-16 16:45:00肯德基那個就算要告也應該是肯德基吧XDDDDDD
作者: a85316 (No More Pain) 2015-11-16 16:50:00
推swleu0804 XDDDDD
作者:
Qcloud (Direction)
2015-11-16 17:07:00...這也能告
作者:
RLH (我們很近也很遠)
2015-11-16 17:24:00翻譯得很文雅啊 怎麼會影響到他的人格評價
作者:
RockBoy (搖滾男孩)
2015-11-16 18:05:00很會翻
作者:
lakb24 (湖人必勝)
2015-11-16 18:32:00這樣子硬凹只有國小的小孩子才能接受吧XD
作者:
RLH (我們很近也很遠)
2015-11-16 19:31:00又是小孩子又是年輕人 不能就事論事嗎 倚老賣老不會比較有說服力 而且通常小孩子才會斤斤計較 有過閱歷的才比較放得下
作者:
cyberia (狸)
2015-11-16 19:32:00如果是我 絕對不會道歉。 這告不成的...反正如果告不成就變你反告他而已
作者:
lakb24 (湖人必勝)
2015-11-16 19:42:00小孩子是不行的,小小的事就忍不住衝動,很容易吃虧的
作者:
RLH (我們很近也很遠)
2015-11-16 19:43:00閱歷見識度量跟年齡都不見得成正比 冥頑不靈的老番顛到處是
作者:
adapt (  N)
2015-11-16 19:45:00推應該謹言慎行
作者:
lakb24 (湖人必勝)
2015-11-16 19:55:00年輕人冷靜點,願上帝與你同在