Lannisters Always pay their debts.
蘭尼斯特有債必償
等等,這句的意思不就是
蘭尼斯特有借有還
怎麼不翻成有借有還,比較白話
凜冬將至 Winter Is Coming
也是
冬天要來了
強取勝過苦耕 We Do Not Sow
就不太懂了
作者:
vdml (vdml)
2022-03-25 11:11:00You know nothing
那Targaryen家族的族語Blood and fire是要直接翻血和火嗎
作者:
XDdong (冬冬)
2022-03-25 12:44:00show me the money
有債必償,是指蘭尼斯特家不欠人,相對的,如果別人虧欠他們,他們也會對方償還另外就是有借有還,跟有債必償,請問那一句比較優雅呢?
作者: pdchen1218 (PDDASH) 2022-03-25 15:58:00
翻譯英文要好中文也要好
作者:
SweetLee (人生如戲)
2022-03-26 04:39:00這邏輯很簡單啊 債又不一定是要用借的才會產生債 翻成有借有還就意思不對了啊例如你車禍肇責撞到別人 就產生債 但這沒有借啊