※ 引述 《blessbless (123)》 之銘言:
:
: 先說我一開始覺得廣告無感
: 不是很有趣也不覺得吸引人也沒有特別覺得歧視
: 我一直覺得中元節最有創意的廣告還是全聯
:
: 直到我朋友跟我說
: 你知道中國也常常拿台灣口音來笑嗎
: 什麼
: 「就是醬啦」
: 「我跟你縮喔」
: 等等
: 突然就有點理解為什麼有人覺得是歧視了
:
: 那麼大家覺得呢
:
:
完全不覺得這是歧視阿,就模仿而已怎麼了嗎?
以自己的口音為榮就好了,
香港人的普通話…廣西人的普通話,都有很明顯的腔調。
也沒看香港人廣西人站出來跳腳。
要指控阿翰應該是把這定調成「嘲笑、霸凌」
不是什麼都拿歧視出來貼標籤就無敵。
歧視不是這樣用的