PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Wrong_spell
[成語] 遊人如鯽 遊人如織?
作者:
BERNARDO
(BERNARDO)
2013-09-08 14:39:38
想請教這兩個成語到底何者為對呢?
遊人如鯽 這個典故是聽過的, 但遊人如織又是如何延伸出來呢?
最近一直被香港朋友拿這句遊人如織說台灣人沒文化亂改成語
小弟還真是無法回應... Orz
作者:
lonetogether
(迷津)
2013-01-18 00:21:00
如織是形容如布的織線密集,如鯽是形容像鯽魚結群過江,數量很多。意思都可以通
作者:
li7915566
(James)
2013-09-08 14:51:00
那個香港人才是沒腦袋
作者:
chingfen
(疾風勁草)
2013-09-08 16:55:00
教育部字典:往來如織、遊客如織、觀者如織google 遊人如織 筆數遠勝於 遊人如鯽我反而沒聽過遊人如鯽...各地文化不同,用字也會不同。(不尊重他人文化的才沒文化
作者:
li7915566
(James)
2013-09-09 22:59:00
這兩個我看來不屬於有典故的傳統成語,只是慣用形容詞。
作者:
suii
(傻咩)
2013-09-21 01:36:00
有如過江之鯽
繼續閱讀
[用字] 請問一個很像"柬"的字
xyzz
Re: [討論] 請問有無網站可查六書分類,感謝
Sodium
[成語] 進貢非歡場女子,要如何形容?
ggirls
[疑問] 繁體字的演化
gangan1101
[用字] 猶有甚者 尤有甚者
li7915566
[用字] 姓名中的廷庭
li7915566
[詩詞] 古典詩學講座二○一三年七月份演講
poetypoety
[用字] 狀聲詞
lovewin
[疑問] 請問這裡的「灶家行當」是什麼意思
cj6u40
[疑問] 書名是要說孟子注疏還是孟子正義?
CassSunstein
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com