PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
book
[問題] 洛夫克拉夫特的作品有繁中的翻譯書嗎?
作者:
Rosor
(我就是城武 別再問了)
2020-06-01 13:46:43
如題
最近考完試 確定錄取後一直在補看以前錯過的名著
但是我跑了4+間的實體書店以及網路書店都沒有看到洛夫克拉夫特的作品 就算有也都是簡
中版或者克蘇魯大事典這種莫名其妙的東西
本人簡中與橫式排版容忍度不高 所以也沒有打算折衷
所以想請問台灣是否有出版過洛夫克拉夫特的作品
如果沒有我就打算去啃原文了QQ
作者:
rerun
(禮讓)
2020-06-01 15:01:00
https://bit.ly/3gIbi8M
作者:
DJRobin
(原味洋芋片)
2020-06-01 15:46:00
一樓的都是簡中吧,繁中實體書我也找過了確實沒有後來是買kinlde簡中版轉繁體來看
作者:
Tayako
(+ 陌生人工作室 +)
2020-06-01 15:58:00
也找過 沒有的樣子..Q_Q..台灣竟然完全沒代理
作者:
sinandtidus
(夢色追跡者)
2020-06-01 16:11:00
曾經有,只是絕版了 奇幻基地的戰慄傳說 還好當初有收到
作者:
salvador1988
(Mr.Owl)
2020-06-01 16:46:00
之前找過發現沒有也很驚訝 克蘇魯在台灣有很冷門嗎?
作者:
DJRobin
(原味洋芋片)
2020-06-01 17:01:00
不接受簡體可以理解,但歐美作品用橫排我覺得更合適XD
作者:
nightseer
(小愛)
2020-06-01 19:24:00
登威治驚魂?
作者:
ficolins
(Iris)
2020-06-01 19:50:00
網路上有原文,已過智財權的期限,好像也有個人自行翻譯的他的作品的「故事」不是很好看,比較像設定集,可能比較適合想做衍生創作的人吧…要實體書要找圖書館,畢竟絕版一段時間了
作者:
Posaune
(橫濱的杜鵑不啼)
2020-06-01 20:31:00
奇幻基地那兩本不是同人嗎?
作者:
tokko
2020-06-02 13:30:00
我是買中國亞馬遜的全集 自己轉正體和直行 這一塊真的沒辦法 對岸的同好團體人就是多沒寫清楚 我是買電子書
作者: supergto (阿堯)
2020-06-08 17:41:00
戰慄傳說 是原作 另一本克蘇魯神話才是同人
繼續閱讀
[心得] 滌這個不正常的人
ueiwei
[問題] 想問問經濟入門的推薦書單
tv68680
[討論] 《以你的名字呼喚我》某段錯譯
raura
Re: [問題] 請推薦書單
rt3648yth
[分享] 網路書店66折 6/1~6/7
zucca
[心得] 如果這世界貓消失了
anan1564
[心得] 如果這是一個人 普利摩·李維
ELclaire
Re: [問題] 請推薦書單
myluckmcfly
[心得] 古正義的糖
fosa
[問題] 請推薦關於"生氣"的心理學書?
onewalker
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com