PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
book
Re: [分享] 《越南:世界史的失語者》
作者:
jeanvanjohn
(尚市長)
2022-09-21 07:55:52
順便補充一點:
: g Ð老和尚的名字是『釋廣德』。
丁連財這個批評是錯的,原文就是只寫"一位老和尚",他硬要說編輯不懂!
如果原作者就是寫"一位老和尚",那你怪編輯是怎樣?
簡單說就是,原作者寫"一位老和尚自焚",丁連財硬是說,
"不能講一位老和尚,要講釋廣德老和尚,編輯無知"。
這跟編輯無知有什麼關係,要罵去罵原作者啊!
繼續閱讀
[討論] 關於翻譯論戰之我見
jeanvanjohn
[問題] 暴力但是不會有不適感的書
bwhmj
[問題] 看過書如何記住內容?"廣泛閱讀"的定義?
Cyborg
[活動] 預告: 2022玩書節《音閱敘事曲》
rerun
[討論] 斷網焦慮可以用看書來解緩嗎?
MrTaxes
[心得] 王元 喪鐘為你而鳴 簡評 (微雷)
Addidas
[閒聊] 沒聽過的作家但書卻不錯看
zmccczm
[心得] 為自己開啟:《一月的一萬道門》
nightseer
[問題] 脫離書籍譯文錯誤的翻譯討論是否合版規
richardplch
[心得][抽書] 自律複利手帳 時間管理/自我成長
rosebyrne
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com