作者:
enyaw9 (暉映)
2025-02-28 17:18:48https://www.facebook.com/share/p/1A5g8Tmd3r/
發現書板還沒有討論,轉貼過來。
《變成伯爵家的混混》這部作品在韓國和《全知讀者視角》齊名,
上市之前便備受海內外矚目,
卻被發現有非常誇張的章節遺漏+誤譯
嚴重影響閱讀體驗。
深空在臉書的公告還寫得像是印刷廠印錯,
把自己的責任推得一乾二淨。
許多讀者根本沒意識到這本書的錯誤有多誇張,
目前通路商也還在販賣有錯誤的版本。
簡述錯誤如下:
* 漏掉原著1.5話的劇情(約七千多字)
* 譯名不統一(同一句話裡面,同一個人有兩個名字)
* 爵位(伯爵侯爵傻傻分不清楚)
* 國名搞錯(威波王國的魔塔寫成柏雷王國的魔塔)
* 章節名稱誤植
* 語句不通順到跟機翻差不多,甚至機翻都沒有這麼糟糕
* 把「(貓咪)氳咬肉乾」翻成「羅恩(主角的管家)咬肉乾」
* 電子書的更正,把「氳」(貓咪的名字)寫成「氫」
錯誤誇張到讓人懷疑出版社裡面到底有沒有人看過這本書?
以下是讀者共同整理出來的錯誤,還在編修中,簡直錯漏百出。
https://www.plurk.com/p/3gxql3pjb0
如此嚴重的疏失,出版社不但沒有好好解釋原因,
而是叫讀者把心愛的角色割成兩半才可以更換書籍。
http://i.imgur.com/C8bvzlg.jpg
除此之外,公告只公佈第二集可更換,但第一集的翻譯依然非常災難。
希望出版社可以承諾後續不會再發生這麼誇張的錯誤,身為好幾年的書迷,看到愛書被如此糟蹋,非常非常難過。
如果有人購買了這本書,請向購買通路發起抗議,讓出版社不能這樣息事寧人。
作者:
kk17 (尬的不類思密...)
2025-02-28 17:45:00這種錯誤電子書也會有嗎? 集數多想買電子書的說...
作者:
widec (☑30cm)
2025-02-28 18:08:00踢牙老奶奶 輕小說版
作者:
Qorqios (詩人Q)
2025-02-28 23:00:00驚
作者:
cowbaya (靠北啊)
2025-03-01 16:13:00慘慘慘慘慘
作者: lbyronichero 2025-03-02 11:31:00
列舉的錯誤很誇張耶!@@
作者: kasahala (仙人掌) 2025-03-03 15:19:00
這間出版社翻譯全知跟處理其他漫畫代理也頻頻出包,感覺周邊特典都比文本用心全知紙本實體書甚至連個目錄都沒有做……
作者: cyusih (cyusih) 2025-03-04 22:22:00
某個繼母的童話處理態度也是爛到不行
作者: Colitas (觀察者) 2025-03-09 18:10:00
漏掉1.5話好像是太過分了點…