[問題] 釋文的翻譯問題

作者: jk445664 (小秉)   2012-10-26 20:22:09
最近有展覽
因為我是負責寫釋文的
不過我遇到了大麻煩
就是我看不懂 真是學太少了
希望板上的大大考以幫我翻譯一下
謝謝大家
http://nccu.edu.tw/98701045/IMAG0219.jpg
有點不清楚不好意思
作者: neverendings (迷魂記)   0000-00-00 00:00:00
誦詩聞國政,講益(原句似乎是"易")見天心;江湖消壯志,草木變秋聲(最後這字不太確定)這內容怎麼好像是不同詩兜起來的@@啊,應該是兩組對聯寫在一起
作者: phragmite (Θ.Θ)   0000-00-00 00:00:00
你太好心了…我最恨這種甲、金、篆全兜在一起的字了詩沒手,國左撇意義不明、本字是或,聲石壁的屑和耳混在一起,甲金還有帶口、小篆才省口從耳。
作者: neverendings (迷魂記)   0000-00-00 00:00:00
他這寫法應該算金文吧@@,不過我自己覺得最爭議的是秋的寫法,以金文來說應該不是樣寫吧...倒是聽你這麼一說,多學了一個"聲"字^^~
作者: phragmite (Θ.Θ)   0000-00-00 00:00:00
我同學就是這樣,都要猜半天才懂,偏偏又寫的很好,恨呀[象形字典]和[漢典]查字蠻方便的。可是[象]如果[說文]錯的,它會解的更離譜,字形研究上不能盡信,要小心。對了,[象]要簡體才能查,[漢]皆可。
作者: neverendings (迷魂記)   0000-00-00 00:00:00
推字典資源,非常受用^^~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com