http://y86150802.pixnet.net/blog/post/268942756
他木訥且認真的性格,他總是給人一種帶著一絲靦腆,卻又十分熱切要與他人分享知識的
感覺,是個具有十足熱忱的學者。
Leonard S. Marcus是個閱讀量相當龐大的,飽學的學者,從他在演講中介紹與解說的那
些書籍就可發現。他木訥且認真,總是帶著一絲靦腆,卻又十分熱切要與他人分享知識的
,是個具有十足熱忱的研究者。
繪本在Marcus眼裡,除了可以看到故事中的人物上演各種戲碼,帶來娛樂與教育功能,擁
有繪本更可以讓孩子學習如何保護、珍惜自己所擁有的東西。他表示,好的繪本之所以好
,原因在於其充滿奇想,或者含有深刻的哲學意涵。不同的讀者,有時候會有不同的閱讀
期許,小孩子希望可以從中看到和他們相似的人,或者是動物,活潑可愛又頑皮的彼得兔
Petter Rabbit就是一個顯例,他令無數孩子產生共鳴;有時候,小孩喜歡看到大人耍笨(
或許是因為平日總是握有管教權力的大人突然出糗,比平常就容易犯錯的小孩惹麻煩,戲
劇張力更加明顯吧)那時候他們會感到特別興奮,還會忍不住大笑。
繪本不僅可以增進大人與孩子的相互了解,也可以滿足小孩對於自己未來成為大人的想像
。如William Steig的作品"Dr. De Soto"呈現老鼠牙醫面臨狐狸這位深具威脅性的病患,
在保全自身性命與堅守職業道德之間產生的兩難,最後終於以機智醫好了狐狸的牙齒,也
安全地活了下來。這故事令孩子們了解,成人也有他們自己遭遇到的困難,也會憂心,在
老鼠醫生奮力存活並努力醫治狐狸牙齒的過程中,孩子可以學習到該如何沉著地找出理想
的方法解決問題,也明白身為大人應有的責任與態度是怎麼一回事;而大人也是孩子變成
的,藉由閱讀繪本,也勾起孩提時期的回憶,有助於他們更加理解孩童的心情。
一本繪本之所以經典,在於它們顯現出人生中最基礎,也最重要的問題,並且在這些故事
與插畫裏頭含藏明確的情緒中心,呼應讀者們的內心。在繪本這種夢一樣的讀物中,讀者
可以自由解讀,馳騁想像,所以《The first picture book》鼓勵父母和孩童創造他們的
故事,《Harold and the purple crayon》裡的主角拿著一隻紫蠟筆就可以優游在屬於他
自己的幻想天地,不需要過多註解或言語。
莫里斯桑達克Maurice Bernard Sendak曾竟說過:"孩子們是脆弱的,也是堅強的。"歷經
二次世界大戰的殘酷,藝術家們希望能夠創造更加美好的世界,而且想做甚麼就做什麼,
像是平面藝術大師布魯諾莫納 Bruno Munari不僅創始了引導幼兒學習的baby books,還
將3D的概念帶入了他的繪本中,使得繪本的世界更加多元而精采。
談到繪本作家,Marcus將他們分為幾大類,其中令我印象最深刻的有:
1.哲學家phylosophers
如William Steig和Maira Kalman等人,後者的作品不僅傳達出"美麗與愉悅的氛圍轉
瞬即逝,並不長久"這樣深刻的生命哲思,而且也十分幽默。
2.巫師The Wizard
如David Wiesner, Chisvanper Esberger, Shaun Tan等人,帶領讀者進入奇幻的世界
。
3.寫實主義者The Realist
如Helen Oxenbury, Mo Willems, Isol等人。其中,Helen Oxenbury的作品富有戲劇性
,如《Eating Out》裏頭,不只敘述了孩子和家人外出吃飯的情況,也清楚傳達了兒童的
情緒與想法,表現出他們自己的主張。
很可惜的,Marcus表示他在美國能夠看到亞洲作品的機會並不多,Susie Lee是他唯一知
道的亞洲繪本作家。How come!除了驚訝,我不禁感嘆,其實我們亞洲的繪本界,不乏優
秀的創作者,但礙於美國出版界的潛規則,每年上市的翻譯作品只有3%,這其中的亞洲書
籍本就十分稀少,連小說都很有限,更何況是繪本了。雖然幾年前讀過《鄭明進與二十個
插畫家的秘密通訊》覺得台灣的作家在國際上的能見度應該不低,但如今聽到美國的學者
這麼說,不禁開始為亞洲繪本的國際推行憂心了起來,希望日後自己可以幫上一些忙。
http://y86150802.pixnet.net/blog/post/268942756