作者:
eric999 (eric999)
2018-11-20 09:22:07一個小疑問,秦檜的檜這個字,我以前上學還是臺灣的影視作品,
都唸快這個音。
但這幾年我聽中國的相聲或說書還是百家講壇之類的節目,
他們都唸會這個音,孰是孰非啊?
作者:
amaranth (liann)
2018-11-20 10:17:00除非找專業學者來個辯論不然無解吧對岸字典檜是"貴"跟"會"兩種音,秦檜用後者教育部字典是"貴"跟"快"兩種音,兩案差異由來就不清楚了
作者:
eric999 (eric999)
2018-11-20 10:36:00難怪油條在臺灣叫油吃貴。
作者:
yuriaki (百合秋)
2018-11-20 11:25:00觀落陰
作者:
eric999 (eric999)
2018-11-20 11:33:00五樓怎麼了嗎?
作者: max60209 (人åƒç„¡é•·) 2018-11-20 11:43:00
我猜五樓的意思是要觀落陰才能知道當時"檜"的音怎麼念吧
作者:
dismine (dismine)
2018-11-20 14:01:00說文解字:檜,从木會聲。古外切。《唐韻》就變成古會切(讀若"貴")。
作者:
waggy (Let's go, pal!)
2018-11-20 14:23:00順便問一個 關雲"長"是念"常",還是"掌"?
作者:
addycat (野喵的命運好好玩)
2018-11-20 22:29:00油炸粿
作者:
eric999 (eric999)
2018-11-21 18:38:00回應八樓,我只是想知道為什麼兩邊的讀音不同,並不想知道南宋是秦檜真實的讀音是什麼.所以我覺得五樓很好笑。感謝樓上幾位給我答案。
作者:
calebjael (calebjael)
2018-11-22 13:00:00台灣國語與大陸普通話﹐在以傳承明清官話的基礎上﹐國語較多參考南方音(長江以南)﹐普通話較多參考北方音