聽過一個說法,一些中國傳統的節日或節氣,其實與現況並不相符。
例如杜牧寫過「清明時節雨紛紛」(〈清明〉),但實際上中國在清明節會下雨的
地區很少,只是杜牧寫這首詩的時期,正在春天容易下雨的江南地區當官的緣故。
清明飄雨的意境套在臺灣,情況就不太一樣了。過去幾年的清明節,只有天氣乾
燥、烈日當頭的份,所以才會有前述的說法。
農曆上的節氣,是農民們對傳統生活經驗的濃縮,春耕、夏耘、秋收、冬藏,24 個
節氣對應不同的農耕習慣,但將節氣套用到臺灣與現況不符的說法也是有的。
端午節的由來眾說紛紜,屈原投江的神話究竟如何已不可考,白娘子與許仙西湖畔
的邂逅業已成傳說。都說白、許結緣在雨中,那我也能在這端午佳節與你雨中相遇
嗎?