可能我會一直按噓,而且經典文章應該要備份。
都提醒你拿什麼比雞腿了,聽不懂?
人才耶!
※ 引述《AlisaRein (AlisaR)》之銘言:
: 標題: Re: [請益] 課本拿掉廟號,大家覺得可行嗎?
: 時間: Fri Sep 11 09:46:35 2020
: 改用X世來記述阿....
這裡看似沒有什麼問題…
: 看看法國歷史歷代王朝的國王的記述.....
: (前略)
看我推文都編輯修改過了,表示你已經更改錯誤,或陷入鬼打牆的世界。
讓我們看下去。
: 卡佩王朝瓦盧瓦王室奧爾良昂古萊姆旁系
: 法蘭索瓦一世
: 亨利二世
: 法蘭索瓦二世
: 查理九世
: 亨利三世
先撇開你是不是引用正確比擬,原po指的是廟號,那篇說的是朝代。
他們的前提就是要方便閱讀與記憶,避免混淆混亂容易搞錯。
他們的方式是一個朝代後面只有幾世,難懂?
你的方式光名字就不只兩個,而且後面的數字還不是連續性。
法蘭索瓦後面接亨利,法蘭索瓦二世後面接查理九世,更簡單好記?
: 波旁王朝
: 亨利四世
: 路易十三
: 路易十四
: 路易十五
: 路易十六
套用他們的方式,卡佩跟波旁是不同的系統,方便分辨不同王朝。
你的方式,亨利四世屬於哪個王朝,一定有人會搞不清楚。
目前就是如此。
: 法蘭西第一帝國(波拿巴王朝)
: 拿破崙一世
: 波旁王朝(復辟)
: 路易十八
: 波旁王朝(二次復辟)
: 路易十八
: 查理十世
: 路易十九
: 亨利五世
: 奧爾良王朝
: 路易-菲利普一世
: (以下略)
: 恩....?
: 會比較好嗎(思考)
: 不過我猜有人會跳出來說不重要.
我不知道是不是大家故意的,目前沒有看到你猜的方向,沒人說不重要。
目前就是使用這種方式,看不懂你思考出什麼?
: