Re: [請益] 為何北歐人及不列顛人要放棄盧恩字母?

作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2022-07-12 21:45:27
※ 引述《sdhws (sdhws)》之銘言:
: 標題: [請益] 為何北歐人及不列顛人要放棄盧恩字母?
: 時間: Tue Jul 12 09:04:58 2022
: 在基督教普及之前,北歐人及不列顛人使用的是盧安字母而非拉丁字母
: 如古英語就曾使用盧恩字母
: 如果說天主教的傳入導致盧恩字母被拉丁字母替代
: 那麼他們當初為何不直接用盧恩字母書寫聖經?
: 畢竟聖經都能從希伯來文翻譯為希臘文,在翻譯為拉丁文
: 將聖經翻譯成用盧恩字母書寫的古英文似乎也無不可?
: 所以為何盧恩字母會被拉丁字母取代?
: 推 zeumax: 地位類似甲骨文,主要用來占卜,使用的人群太少 07/12 13:25
: → zeumax: 還沒演化完成,就被教會拉丁聖經給掩蓋了 07/12 13:26
其實日耳曼人使用盧恩文字很普遍
但留存至今的幾乎沒有紙本,幾乎全都是石碑碑文
整個北歐各地都有,大約有數千座,以瑞典最多
https://en.wikipedia.org/wiki/Runestone
Runestone
這些碑文主要的目的是「追思故人」
都是以簡潔的文體,以幾句話刻成
有丈夫為深愛的妻子所立的
有子孫為父祖所立的
也有類似墓誌銘一樣的,敘述故人的職業
或是顯示故人一生非凡的成就與功勛
而盧恩文字的起源,比較有力的說法
是源自二世紀的義大利北部文字衍生而來
換句話說,是古典拉丁文字的變種
之後在各地日耳曼人之間普及
歐洲大陸上的日耳曼人比北歐人早信仰天主教
這些地方的盧恩文字比較早被拉丁文字取代
而北歐與不列顛則使用到十一世紀左右
之後才被拉丁字母取代
比較有趣的是,最早的盧恩文字有二十四個字母(Elder Futhark)
到了八世紀左右,減少到只有十六個字母(Younger Futhark)
https://i.imgur.com/amfCIKj.jpg 上:Elder Futhark
    下:Younger Futhark(丹麥型)
有學者認為,會有這個現象
可能是為了「速記」   
商業在當時北歐人的世界佔了非常重要的比例
為了與顧客之間的交易往來更方便快速
使得有對應關係的兩個字母(如 [k=g]、[t=d]、[p=b])
漸漸演變成同一個字母。
所以,雖然一般印象中盧恩文字帶有神祕的色彩
在魔法或是儀式中被使用
但其實盧恩文字不只在魔法或儀式
而是生活中普遍被使用的。
回到本篇主題,以下是我個人的看法
之所以在天主教傳入之後,主流就不再用盧恩文字了
尤其是你提到的不用來書寫聖經
除了拉丁字母跟隨著天主教一起進來
是一套的,順順的,就一起接受了 之外
也許是盧恩文字本身
在神話中是被視為具有「力量」的
可能因此被視為「異教」的一部分
就不容見於天主教會了。
舉例如下:
與北歐神話有關的「Volsunga Saga」(沃爾松格傳)
成書於十三世紀的冰島,講述 Volsung 一族的英雄故事
被認為與日耳曼中世紀敘事詩《尼伯龍根之歌》有相同的起源
故事的第21章,盾女 Brynhild 給予 主角 Sigurd 智慧的助言
可以了解到盧恩文字隱含的「各種力量」:(英譯)
Ruler of battles,
I now bring you ale
Mixed with great power,
mingled with fame
filled with versed charms
and friendship runes,
with goodly spells,
with gay talk brimming.
War runes you must know     關於戰爭
if wise you would be.
On sword-guard grave them,
on hilt-sockets,
on hilt's iron grip,
and twice say Tyr's name.
Wave rune you must cut     關於航海  
to watch over with care
your sailed steeds in swimming.
On prow put them,
place them on steering oar,
and burn them also on oars.
No blue wave shall fall,
nor breaker steep,
but you'll return safe from the sea.
Speech runes you must know, 關於口才
to be spared, if you wish
repayment of grief rendered.
Wind them about,
weave them around,
side by side set them
there at that Thing.
Where throngs shall come,
all to full session faring.
Ale runes you must know, 關於啤酒
lest another's wife
betray trust if you trust her.
On the horn you must carve them,
on hand's back, too,
and mark on nail Need.
Filled cup you must bless
against bane to guard,
cast garlic into the goblet.
Then this I promise,
that poisoned mead
will not fall your fate.
Life runes you must learn 關於安產
for those labouring with child,
to deliver babe safe and sound.
On palm you must carve them,
clasp them round limbs,
and aid of the Disir's desire.
Twig runes you must know 關於醫術
for treating the sick,
to see wisely to wounds.
Lay them on bark,
on the leaves of the tree,
whose boughs bend to the east.
Mind runes you must learn 關於智慧
if other men you would
quite outweigh in wisdom.
He who devised them,
he who divined them
and hewed them out, 'twas Hropt.
(下略)
另外,冰島的其他 Saga 裡,
也時常可見以魔法詛咒他人時,使用盧恩文字刻在物品上下咒的例子。
但這些使用魔法的角色,下場都不是太好
也有可能是這些 Saga 在被寫下時,冰島已信仰基督教
下筆時刻意放大從前異教時期的缺點也不一定。
作者: articlebear (政治真的滿狗屁的)   2022-07-12 22:03:00
作者: moslaa (萬變蛾)   2022-07-12 22:09:00
有預感會看到你回 嘻嘻
作者: wittmann4213 (玄武岩)   2022-07-12 22:09:00
推,所以後來納粹也很熱衷研究這個。
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2022-07-12 22:14:00
因為魔法用途,盧恩雖然已經算死字,但還是被特別保存了
作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2022-07-12 22:18:00
有些地方還會看到啦,藍芽的符號
作者: dosoleil   2022-07-12 23:22:00
要速記卻又大多刻在石碑 還是日常素材太容易耗損了
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2022-07-12 23:34:00
商業帳本之類的,大概多是羊皮卷之類或木刻,沒有妥善保存剩下來的就只有跟墓碑類似性質的可用了
作者: hedgehogs (刺蝟)   2022-07-13 00:27:00
我居然沒發現藍芽是盧恩文字
作者: Tsukasa0320 (呆丸廢宅最後希望)   2022-07-13 06:56:00
麥芽酒符文 酷欸
作者: JustSad (職業路人)   2022-07-13 11:01:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com