: 推 serenitymice: 用閩南語翻譯(X)閩南語跟當時的官話相對接近一些 08/11 13:01
: → serenitymice: (O) 08/11 13:01
: 推 money501st: 應該說整個中國範圍內方言超多 08/11 14:15
: → money501st: 中央政府在哪那邊的方言通常會變成官話 08/11 14:16
: → money501st: 對 通常 例外就像是國民政府中央在南京 08/11 14:16
: → money501st: 官話是北京話 原本還有人想推廣東話 08/11 14:17
: 推 HarunoYukino: 北京話不等於北京官話 08/11 20:03
: → HarunoYukino: https://www.youtube.com/watch?v=aC8CxfJHTLk 08/11 20:06
: 推 HarunoYukino: 2009年相聲段子就有表演過北京話跟普通話的不同 08/11 20:09
呃……大家是不是對「官話」這個概念有甚麼誤解
「官話」在古代是指官方語言、通用語言。
但在現代就是指這個分布在東北、華北、西南和江淮的方言區:
https://imgur.com/iJ0EKaK
在現行語言學的劃分裡,普通話/中華民國國語、東北話、四川話等等都屬於「官話」這
個範疇。
無論是在中南海、中華民國總統府、還是貴州山區裡的交流語言,都能算是官話。
姑勿論將這個語言區稱呼為「官話」合不合理,現時「官話」這一稱呼就是這個語言區的
名字。
你翻開《中國語言地圖集》,這個語言區的名字就是官話。
至於北京話當然屬於北京官話啊,北京話的語言系屬是:
漢藏語系》漢語族》官話》北京官話》京承片》京師小片》北京話