PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
interpreter
Re: [閒聊] 留法台灣同學會上看到的徵口譯公告
作者:
Mapleseed
(Simple Gifts)
2010-08-19 19:23:59
我只是想補充教育部辦考試和提供合理待遇這件事情。
無論是政府機關還是民間單位,聯絡口譯的單位和人員都常常更換。
同一家公司,主辦單位不同,請到的口譯員、給的價碼可能就不同。
所以舉辦翻譯考試的國際文教處,大概就和那個考察的單位不一樣吧。
不過就算一樣,大概也還是「請吃一頓中餐或晚餐聊表謝意」吧。
別說教育部了。
那個積極推動台灣會展產業的經濟部和外貿協會,
公定的口譯價碼也不符合市場行情啊。
作者:
carnival
(Your highness)
2010-08-19 20:49:00
放出來的預算跟口袋裡的預算不一樣阿 嘖
作者: Rough (羅敷)
2010-08-22 10:02:00
(筆記)哎,論文訪談的時候就可以問問這個~
繼續閱讀
[閒聊] 留法台灣同學會上看到的徵口譯公告
IrisGenie
[閒聊] 請問大家都是怎麼"遇見口譯"的呢?
julie9582
[閒聊] 各位前輩大家好
callcallpp
[口譯] 電影字幕翻譯
graceinlove
Re: [徵求]TedxTaipei七月演講徵求英日同步口譯員
Paulyang
Re: [徵求]TedxTaipei七月演講徵求英日同步口譯員
Birch
[資訊] 政大公企中心第14期中英口筆譯班招生
CPBAE
[請益] 無塵室現場日文口譯
daisi
Re: [徵求]TedxTaipei七月演講徵求英日同步口譯員
Mapleseed
[徵求]TedxTaipei七月演講徵求英日同步口譯員
a00sdf
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com