[分享] 日本都市傳說:聾搖(上)

作者: Gwaewluin (神無月 孝臣)   2013-09-27 12:14:06
同樣是鄉野的故事
這篇原名是つんぼゆすり
同樣是很難翻譯的名字
つんぼ是耳聾的意思(這是蔑稱,日本人現在是不太會用的)
ゆすり則是搖晃
所以就偷懶直接把中文意思接起來當作翻譯了
不過本來這應該也是日本人無法從字面理解的東西
由於我體內的惰性在猛烈沸騰著
所以這一篇預計拆成兩篇來寫
http://nazolog.com/blog-entry-1477.html
正文開始
作者: melochen31 (立克羅森)   0000-00-00 00:00:00
作者: leonh0627 (leon 藍川)   2013-09-27 12:20:00
年輕人就是不怕 遇到了沒出大事前還是愛去 XD
作者: mariandtmac (台北金城武)   2013-09-27 12:27:00
頭推
作者: annie1219 (小昭)   2013-09-27 12:33:00
頸推
作者: bo497751553 (bobo)   2013-09-27 12:52:00
乳推
作者: tzaito (隅田川雪)   2013-09-27 12:57:00
什麼是乳推???
作者: kiki41052 (緹)   2013-09-27 12:58:00
肋骨推
作者: ms0303700 (北極熊)   2013-09-27 13:00:00
未看先推 現在看到都市傳說都會推:-)
作者: tzaito (隅田川雪)   2013-09-27 13:04:00
那可不可以啾啾推???
作者: bonade (深邃的寂寞)   2013-09-27 13:15:00
肚臍推
作者: LisaLee (Liz)   2013-09-27 13:27:00
該邊推
作者: peterman167 (由藤毛)   2013-09-27 13:27:00
好可怕阿 香港
作者: chisawasaki (ぼくサッキー よろしくね)   2013-09-27 13:30:00
G大的文都會看的很出戲..
作者: bessiebessie (bessie)   2013-09-27 13:33:00
大家都好強 翻外文都這麼流利
作者: ePaper ( ̄ ﹁ ̄)   2013-09-27 13:40:00
推一個
作者: encina (小葉懶人)   2013-09-27 13:44:00
悲傷又帶點懸疑的故事 好想看下集啊!!!!
作者: f508192003 (吳阿飄)   2013-09-27 14:03:00
好看!!
作者: z0779 (偽少女)   2013-09-27 14:06:00
好有日本懸遺風喔...........(本來就是)
作者: annatzang (安大娜)   2013-09-27 14:13:00
毛毛的啦!!
作者: K2105158 (勇者あああああ)   2013-09-27 14:37:00
想成台語的臭二郎會比較通俗
作者: greensdream (放棄)   2013-09-27 14:56:00
感覺G大翻完了可以去兼差翻書籍了哈哈哈哈
作者: ELF007 (艾爾夫澪澪妻)   2013-09-27 15:05:00
還回去幫忙念經....
作者: dich (新的閃亮亮)   2013-09-27 15:59:00
屁股推!
作者: glayteru00 (只是小護士)   2013-09-27 15:59:00
期待下篇~
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   2013-09-27 16:00:00
大腿推~
作者: OATF (阿血)   2013-09-27 16:05:00
膝蓋推
作者: tatamiyabi   2013-09-27 16:22:00
小腿推
作者: tania1210 (Nia)   2013-09-27 16:36:00
腳指推
作者: zonppp (冷涼卡好)   2013-09-27 16:41:00
腳底推~
作者: greensdream (放棄)   2013-09-27 16:49:00
聽大叔這樣說,詭異又感傷
作者: Liumi (Ryumi)   2013-09-27 17:30:00
推!!
作者: jsjs168 (能登守平教經)   2013-09-27 17:50:00
逢魔之刻啊
作者: vg175 (非典型廢言)   2013-09-27 20:14:00
作者: IVicole (//)   2013-09-27 20:38:00
作者: nekoprincess (喵喵)   2013-09-27 23:50:00
作者: iiyu (面對!)   2013-09-28 00:51:00
怎麼腦袋一直出現乳搖啊(搖頭)
作者: vul3vm06 (阿璇)   2013-09-28 02:01:00
感謝翻譯、不過文中的「深夜中不知道有沒有人」這句的翻譯、跟後面的文好矛盾@_@
作者: huoguoding (叮咚叮咚叮叮咚 )   2013-09-29 17:36:00
眉毛推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com