[創作] 意味怖 開燈

作者: hungfrank (QQ)   2013-12-30 13:49:47
睜開眼睛看到時鐘寫著a.m.00:04
但是窗外是亮的
說是亮的也不對
因為我什麼都看不清楚
本能地想要開燈
哦 原來只是我沒戴眼鏡
ANS:
鬧鐘壞了不行嗎?
這一系列根本就只是表達得不清不楚的故事
可以不要再來了嗎 please!!!!
之二
但是其實我沒有近視怎麼會需要戴眼鏡...
ANS:
昨天去參觀實驗室被蜘蛛咬到
現在變成蜘蛛人了
MARVELLLLLL!!
naomisugi 這是您的marvel點 請慢用
作者: YoruKun (阿淺)   2012-01-01 01:48:00
有些意味佈是不錯,覺得原PO根本是開地圖砲,而且可以用討
作者: YoruKun (阿淺)   2012-01-01 01:49:00
論的,這種作法根本欠噓,你跟那些故事爛的沒兩樣好嘛
作者: catwei (going nowhere)   2012-01-01 02:03:00
作者: Chih3300625 (無業遊民)   2012-01-01 02:07:00
廢文噓
作者: lturtsamuel (港都都教授)   2012-01-01 19:43:00
幫補血
作者: Chih3300625 (無業遊民)   2012-01-01 21:01:00
繼續噓
作者: HAHA1972 (哈哈大人)   2012-01-02 00:15:00
你可以選擇不看 但不要在這邊搞笑 你才是真正的亂源
作者: awaystar (雪舞的時節,舉杯向月)   2012-01-02 01:37:00
作者: fanyi217 (森蝶~)   2012-01-02 03:27:00
很認真看結果找不到意味佈的點...
作者: RainieYeh (小書)   2012-01-02 10:51:00
海龜湯怎麼了?不也是讓人感到驚奇嘛
作者: godfreygao (呱呱呱)   2012-01-03 02:52:00
請離開
作者: cjwen (CJ)   2012-01-04 01:05:00
無聊 幼稚
作者: barry60707 (惡魔藍調)   2013-02-16 07:01:00
作者: wcsc (maggie)   0000-00-00 00:00:00
我笑了
作者: Like5566Like (㊣ 永遠的5566 ㊣)   0000-00-00 00:00:00
YA
作者: naomisugi (假高雄人真外星人)   0000-00-00 00:00:00
marvel點在?
作者: sorasp777 (松下病患者)   0000-00-00 00:00:00
不爽不要看
作者: kidd232 (KIDD)   0000-00-00 00:00:00
XDDDDDD
作者: Hscandal (艾莉絲)   0000-00-00 00:00:00
哈哈哈哈
作者: naomisugi (假高雄人真外星人)   0000-00-00 00:00:00
上面明明很多都是靈異故事,哪裡沒有marvel點??
作者: naomisugi (假高雄人真外星人)   0000-00-00 00:00:00
我們在這邊吵也沒用,還是請版主來判斷吧
作者: m08088 (我伏萬歲♥(′∀` )人)   0000-00-00 00:00:00
一些些啦~有的真的牽強了點...很容易找到對應的破解方法
作者: ahw12000 (中肯的癡肥阿宅)   0000-00-00 00:00:00
推你勇於抗議嘲諷 不過有得看還不錯啦
作者: m08088 (我伏萬歲♥(′∀` )人)   0000-00-00 00:00:00
說回來我覺得這系列頭幾篇好看點~之後的就需要考驗點邏輯了
作者: concealmoon (佑佑)   0000-00-00 00:00:00
認同+1 被蜘蛛咬到超毛的啦~~~~
作者: bary123 (QQ)   0000-00-00 00:00:00
最先幾篇日文翻得就真的有恐怖意味後面就一窩蜂跟進一堆畫虎之作 玩腦筋急轉彎啊?
作者: newtypeL9 (まあいいや)   0000-00-00 00:00:00
你要表達的我懂,不過你這篇寫得很爛                 (不爽要講出來對嘛)
作者: sorasp777 (松下病患者)   0000-00-00 00:00:00
連看都不看又怎麼會不爽?
作者: Birdy (是是是)   0000-00-00 00:00:00
naomisugi 叫版主出來判斷,感覺好像小學生的"我要告老師".....囧
作者: sorasp777 (松下病患者)   0000-00-00 00:00:00
這又不是只有一兩篇,你前面幾篇看不爽,後面別看就好了阿
作者: star227 (直樹殿)   0000-00-00 00:00:00
對不起 我噓不下去 哈哈哈哈哈哈
作者: sorasp777 (松下病患者)   0000-00-00 00:00:00
看了會不爽又要點進去看,這不是很奇怪嗎
作者: m08088 (我伏萬歲♥(′∀` )人)   0000-00-00 00:00:00
不要放大絕啦
作者: OlivierLin (奧利維爾)   0000-00-00 00:00:00
我也覺得後面一串有點硬扯很無趣
作者: BoonBo (單身20年)   0000-00-00 00:00:00
O
作者: kidd232 (KIDD)   0000-00-00 00:00:00
像是往左看往右看也可以一篇...真的太過遷強
作者: newtypeL9 (まあいいや)   0000-00-00 00:00:00
不是啦,我認為你只是單純文筆很爛
作者: newtypeL9 (まあいいや)   0000-00-00 00:00:00
你大可發文討論這種現象,而不是用爛爛的文筆硬擠一篇
作者: toro736 (草木本有心)   0000-00-00 00:00:00
同意 最初的一些還不錯 但後來真的冒出些模稜兩可的東西
作者: KOSHON (我在,故我思。)   0000-00-00 00:00:00
這系列文開始往腦筋急轉彎偏了。 XD
作者: newtypeL9 (まあいいや)   0000-00-00 00:00:00
的確有幾篇會讓人覺得是在故弄玄虛
作者: firingmoon (小天)   0000-00-00 00:00:00
推這篇 這不是跟之前海龜湯一樣嗎
作者: apaen (曇花)   0000-00-00 00:00:00
覺得不好看還是要每篇都確認這樣也挺抖M的
作者: xxzzyyo   0000-00-00 00:00:00
其實有幾篇還是超恐怖的
作者: poloman1224 (JayChen)   0000-00-00 00:00:00
推這篇~意味怖真的很無感...都市傳說系列比較優~
作者: strandolph (茄子-拜託別Q我)   0000-00-00 00:00:00
既然有A.M. 那時鐘不是應該12小時制嗎..
作者: UbaldJimenez (Uball)   0000-00-00 00:00:00
認同意味怖的水準良莠不齊,內容好的沒幾個
作者: ponce ( ponce )   0000-00-00 00:00:00
agree.
作者: p5566455 (MrXain)   0000-00-00 00:00:00
創作水準差
作者: sniper2824 (月夜)   0000-00-00 00:00:00
我覺得你能直接討論而不是發廢文
作者: zhiwei1221 (瑋)   0000-00-00 00:00:00
不知該說什麼,但還是不爭氣的推了下去XD
作者: rimoe (.(ェ).)   0000-00-00 00:00:00
是很多都還滿自我感覺良好的 但你這篇也……
作者: ap926044 (法號失智)   0000-00-00 00:00:00
發廢文也沒比較厲害啊= =
作者: ponce ( ponce )   0000-00-00 00:00:00
我覺得原PO有點忍無可忍的feel.. XD
作者: devil2816 (想翹家的狐狸)   0000-00-00 00:00:00
至少他願意發廢文讓大家出來討論XDDDD
作者: yy047 (歪歪)   0000-00-00 00:00:00
推 很多感覺根本是隨便編編-.-
作者: kendra0606 (Kenya)   0000-00-00 00:00:00
洗衣機有鑽石我覺得很驚奇,結果那篇被習以為常的基督徒噓到被版主刪文。
作者: st51119 ( )   0000-00-00 00:00:00
作者: SinPerson (Sin號:)   0000-00-00 00:00:00
嗯,蜘蛛人是marvel的,無誤
作者: k12151215 (Keegan)   0000-00-00 00:00:00
ohman
作者: a24320978 (楓)   0000-00-00 00:00:00
求懶人包
作者: yash (蚜煦)   0000-00-00 00:00:00
笑惹
作者: hitaru (鏡音最高!)   0000-00-00 00:00:00
衝著原PO害我差點在辦公室大笑,不推不行wwwwwwww
作者: fushaya (芙紗雅)   0000-00-00 00:00:00
XXXXXXXXX破解質疑,意義在哪?
作者: kobe61501 (老大得第一)   0000-00-00 00:00:00
害我左思右想到底恐怖在哪 原來是開嘲諷技能
作者: ryosuki (楓情)   0000-00-00 00:00:00
癈文
作者: tiamero (阿梅)   0000-00-00 00:00:00
滿好笑的...
作者: HurriJie (HurriCJie)   0000-00-00 00:00:00
樓主猛,覺得有些硬要亂解釋的讓人很0.0
作者: gox1117 (月影秋楓)   0000-00-00 00:00:00
中肯
作者: dt790921 (q11111b)   0000-00-00 00:00:00
這哪裡廢文,我一直很喜歡這個系列覺得這篇學的很像不懂哪裡廢
作者: Birdy (是是是)   0000-00-00 00:00:00
sniper2824 反諷也是討論的一種,看不慣直說就好了
作者: faken (費肯)   0000-00-00 00:00:00
推你一個
作者: gunny2205 (阿巴喇GG趴拉趴拉)   0000-00-00 00:00:00
想很久怒噓
作者: gunny2205 (阿巴喇GG趴拉趴拉)   0000-00-00 00:00:00
其他故事都是設計過得 不是表達的不清楚 喜好是個人問題
作者: leo255261 (leo255261)   0000-00-00 00:00:00
這些故事都是翻譯自日本網站,你可以學日去諷刺,發在這毫無意義
作者: leo255261 (leo255261)   0000-00-00 00:00:00
學日文去諷刺他們
作者: gunny2205 (阿巴喇GG趴拉趴拉)   0000-00-00 00:00:00
學很像就不是廢文? 那我也學一篇來討論多元成家 適合嗎
作者: lwowl (暱稱)   0000-00-00 00:00:00
同感
作者: yshii (:D)   0000-00-00 00:00:00
...
作者: zxcvbnm9426 (歇斯底里一匹狼)   0000-00-00 00:00:00
意味怖雖然可以翻譯的很多 用中文還能表現出原本意思
作者: zxcvbnm9426 (歇斯底里一匹狼)   0000-00-00 00:00:00
的其實不多 況且日本那邊品質本來就有高有低
作者: zxcvbnm9426 (歇斯底里一匹狼)   0000-00-00 00:00:00
所以 要挑好的作品翻譯 其實也不容易呀
作者: fffffuck (加虐性変体性欲鬼)   0000-00-00 00:00:00
早講了這一系列應該被統稱「自演乙」..
作者: UANM (me)   0000-00-00 00:00:00
作者: alisongil   0000-00-00 00:00:00
自演乙中肯
作者: auni (阿南)   0000-00-00 00:00:00
學日文去諷刺都出來了 真好笑!
作者: auni (阿南)   0000-00-00 00:00:00
原出處的論壇 就是喜歡這種口味的東西 所以才會不斷有新創作這跟跑到德國去罵你們的豬腳太油 跑到俄羅斯罵伏特加太烈
作者: auni (阿南)   0000-00-00 00:00:00
有什麼不一樣?但想引進(翻譯)進來這裡的人 是不是就該考慮
作者: auni (阿南)   0000-00-00 00:00:00
符不符合這裡的生態和版規?不篩選 翻譯者難道就毫無責任嗎
作者: auni (阿南)   0000-00-00 00:00:00
本來就可以討論適合與否的東西 偏有人要一味護航還說毫無意義 要人家回原產地去罵 超好笑
作者: pride829 (竹鼠)   0000-00-00 00:00:00
中肯好聞
作者: kcadobe (jae)   0000-00-00 00:00:00
有的真的很普通
作者: monomonk07 (蘇老猴)   0000-00-00 00:00:00
同意,有些人的有點莫名奇妙...
作者: logi368   0000-00-00 00:00:00
我也覺得這系列很多都很無聊
作者: tg9456 (寶寶藻)   0000-00-00 00:00:00
我算是一開始的翻譯者之一,這系列有人喜歡,也有人有意見
作者: hagane39   0000-00-00 00:00:00
好爛..
作者: tg9456 (寶寶藻)   0000-00-00 00:00:00
抱怨意味怖洗版的人→請譯者盡量把多篇短篇發在一篇
作者: tg9456 (寶寶藻)   0000-00-00 00:00:00
覺得內容太牽強的人→反應請譯者篩選故事或翻譯時稍加潤飾
作者: tg9456 (寶寶藻)   0000-00-00 00:00:00
真的不喜歡這個系列的人→在標題註明意味怖,避免點進來
作者: tg9456 (寶寶藻)   0000-00-00 00:00:00
在意味怖這個系列沒有違背marvel版意旨的情況下,
作者: tg9456 (寶寶藻)   0000-00-00 00:00:00
譯者能盡量做到的就是以上幾點,大家互相尊重一下
作者: tg9456 (寶寶藻)   0000-00-00 00:00:00
如果真的負評太多,相信意味怖也會漸漸銷聲匿跡的QQ
作者: Pochafun (波加風)   0000-00-00 00:00:00
某幾篇意味怖真的頗無聊
作者: smokeblue (藍菸)   0000-00-00 00:00:00
不懂為何總有人喜歡用翻譯這個點來護航或表支持@@
作者: sniper2824 (月夜)   0000-00-00 00:00:00
呵 我是不知道反諷帶給討論什麼好處啦硬要扯 頗呵
作者: debaucher (墮鼠)   0000-00-00 00:00:00
扯?
作者: TIGERxDRAGON (貓翅膀v( ̄︶ ̄)y)   0000-00-00 00:00:00
不是加倍的莫名其妙,今年是五倍
作者: JuiceBro (果汁哥)   0000-00-00 00:00:00
我喜歡你的反諷 這種文章充斥飄版真是夠了
作者: castleoac (LL)   0000-00-00 00:00:00
無法同意你更多,開頭幾篇感覺比較對,後面出來的越來越海龜湯…很多編的太牽強或不知所云,如同在看JOKE板的爛笑話一般…我原本還頗感興趣意味怖的說…
作者: ppu12372 (高能兒)   0000-00-00 00:00:00
第一題的點不就是..
作者: ppu12372 (高能兒)   0000-00-00 00:00:00
為什麼甚麼都看不清楚,偏偏能看清楚鐘呢?
作者: iiyu (面對!)   0000-00-00 00:00:00
我覺得這篇的原作者也沒想到隨便掰個未經深思的故事,會在國外引起爭議吧.......
作者: zxcvbnm9426 (歇斯底里一匹狼)   0000-00-00 00:00:00
這篇不是作者自創的嗎 呵呵?
作者: Surffie (Surffie)   0000-00-00 00:00:00
本來覺得意味佈滿有趣 可是有些真的是讓我想噓 太牽強
作者: aptx9527 (none)   0000-00-00 00:00:00
so ?
作者: rusifa (出眾慢煙)   0000-00-00 00:00:00
推 這系列真是有夠無聊
作者: bemyself (self)   0000-00-00 00:00:00
沒有飄點 要嗆寫個有飄點的吧 弱爆了
作者: BornFish (Vrocks)   0000-00-00 00:00:00
=====覺得日本都市傳說還不錯,但意味怖都超糟的....====
作者: BornFish (Vrocks)   0000-00-00 00:00:00
補推一個,真勇者
作者: poemspirit (poemspirit)   0000-00-00 00:00:00
我也很討厭翻譯文章 我想看比較貼近生活的故事..
作者: Lydia66 (我的妄想會撕裂你)   0000-00-00 00:00:00
只有我想到\\\\\\\\\\\\\\\\\嗎?(鄉民)
作者: nerii (N)   0000-00-00 00:00:00
推 XDDDDD
作者: silverair (木柵福山雅治)   0000-00-00 00:00:00
起初幾篇都還不錯,後來偶有佳作,最近則是整個被搞爛啥鑽石的敗壞風氣
作者: catwei (going nowhere)   0000-00-00 00:00:00
這篇說得很好阿 上面一堆根本爛爆了
作者: amsonmoon (月光貓)   0000-00-00 00:00:00
a.m.00:04 鬧鐘壞的很徹底 good
作者: k12151215 (Keegan)   0000-00-00 00:00:00
再需
作者: worshipA (我有兩個暱稱格) (你有嗎)   0000-00-00 00:00:00
反諷得很爛
作者: Rindou (雨宮林道)   0000-00-00 00:00:00
反詐騙
作者: somedoubt (人獨立燕雙飛)   0000-00-00 00:00:00
整板都是灌水異味布,超倒胃。
作者: t60702 (Tony)   0000-00-00 00:00:00
哈哈 XDDD
作者: st51119 ( )   0000-00-00 00:00:00
有幾篇的意味怖很爛後來都不想看了 但你反諷的文筆很差
作者: egg8318 (小毅)   0000-00-00 00:00:00
marvel首噓 反諷的很爛
作者: Arquera (期待)   0000-00-00 00:00:00
作者: SaRha (Sin)   0000-00-00 00:00:00
很討厭一股腦的風氣,一開始的文受好評就越來越多人跟進,還用什麼鑽石的梗,超無言
作者: PolinHuang (380)   0000-00-00 00:00:00
有幾篇很爛害我覺得版民接受度很廣XD
作者: nakedsupreme (PeaceMaker)   0000-00-00 00:00:00
.............
作者: k12151215 (Keegan)   0000-00-00 00:00:00
再再噓
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
意味佈系列我倒滿喜歡的.但確實有很多根本是亂入的
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   0000-00-00 00:00:00
不過這可以來討論.想反諷文筆請加強
作者: lujiya (WAU)   0000-00-00 00:00:00
你好糗
作者: ruoru2002 (ruoru2002)   0000-00-00 00:00:00
最近幾篇真的蠻爛的 但你的故事也沒達到反諷效果0.0
作者: a12375111 (冷)   0000-00-00 00:00:00
雖然前面有幾篇滿爛的,但你這篇最爛耶
作者: chs80125 (ppbigcool)   0000-00-00 00:00:00
無敵廢
作者: JOJOttt (嬌嬌打天下)   0000-00-00 00:00:00
作者: deeemp (醉了)   0000-00-00 00:00:00
作者: samuelass (意象頗沉著)   0000-00-00 00:00:00
作者: ms0303700 (北極熊)   0000-00-00 00:00:00
作者: candyxu04 (Cc ♪)   0000-00-00 00:00:00
= =
作者: Jaies (雞肋)   0000-00-00 00:00:00
這內容與板旨已無關聯性了吧!有問題不應該用這種方式反應
作者: david4751125 (智偉。林)   0000-00-00 00:00:00
惱怒文
作者: starcry (天王星)   0000-00-00 00:00:00
想反諷可以 但你文筆很爛 而且很沒梗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com