[翻譯] Reddit短篇-六個小孩

作者: hoyi (寂寞巡航)   2015-02-21 01:57:23
原文網址:http://redd.it/2p1gia
-
爸爸用力拍了拍手,讓喧鬧的屋子頓時安靜下來。
「現在,」他說,
「孩子們,準備好上床睡覺了嗎?
在你們跳上床、開始做聖誕襪和糖梅的美夢之前,
奶奶要跟你們說個故事。」
孩子們圍到搖椅旁邊時,老太太自得其樂地哼著歌。
大家都安靜下來,壁爐燒得劈啪作響,她開始說話:
「當我還是個小女孩的時候,有個傳統,耶誕夜要說恐怖的鬼故事。
但今年例外。今年,我要跟你們說一件真實的事,想聽嗎?」
睡眼惺忪的孩子們點點頭。奶奶清了清喉嚨,開始吟唱詩歌:
「六個小孩在一起,誰被拖進大雪裡?耶誕老人贈物來,卻也必定收回禮。
每年一個小朋友,不多不少入他手。明年玩具誰製造?孩童做到死方休。
今為精靈昔孩童,耶誕老人織魔夢。乖巧寶寶全遺忘,淘氣頑童失影蹤。
今年六個小朋友,誰最調皮壞心腸?耶誕老人若一來,不乖小孩無處藏──」
「可是,奶奶!」最小的女孩兒突然插嘴,然後摀住了自己的嘴巴。
「怎麼了,寶貝?」
女孩的聲音很小,小得幾乎像是喃喃自語:「我們只有五個小朋友啊。」
老太太傾身向前,抬抬眼鏡,對著搖椅週圍的孩子們慢慢地數了一輪。
當她的指頭點到那個空著的位置,她停了下來。
「老天啊,對哦。看來,我的記性也變差了。」
然後她靠向椅背,重新唱起:
「五個小孩在一起……」
作者: hoyi (寂寞巡航)   2015-02-21 01:59:00
(有種童話的氣氛+個人對這種類鵝媽媽童謠很沒抵抗力…)
作者: bigwolf0120 (大狼兒)   2015-02-21 02:02:00
她記性差 會不會去年也說過啦?
作者: fromskys (SKY)   2015-02-21 02:02:00
聖誕奶奶要拖走人了
作者: cc970702 (火烤就是美味)   2015-02-21 02:03:00
作者: makikawai (makikawai)   2015-02-21 02:03:00
所以就某意義上耶誕老人也算是全國誘拐孩童通緝犯ww喔喔二樓突破盲點了 搞不好去年真的有六個小朋友....
作者: quadri (母胎單身母單仙)   2015-02-21 02:06:00
小朋友們忘記他們其實有六位?(乖寶寶們全遺忘)
作者: Maron422 (口口口口口)   2015-02-21 02:17:00
是在唱的同時有人消失了吧?因為其他都是乖寶寶 所以才會沒人記得 那個小孩就這樣
作者: icha4520 (icha4520)   2015-02-21 02:31:00
有特別提到空掉的位置 應該原本有六個沒錯
作者: chad60711 (缺德)   2015-02-21 02:35:00
翻譯能翻到有押韻不容易,推推
作者: onedayyomei (11)   2015-02-21 02:58:00
推翻譯 好厲害!!
作者: ilovemami (噁爛肥宅)   2015-02-21 03:10:00
神翻譯
作者: applestars (呀比)   2015-02-21 03:37:00
推翻譯
作者: jojia (jojia)   2015-02-21 04:24:00
好毛
作者: Zivia (空白)   2015-02-21 04:34:00
其實看完我有一種"蛤?!"的感覺XD
作者: Sori0430 (Sori)   2015-02-21 04:43:00
推翻譯,翻的很有感覺 ~~
作者: Tsukushi ( )   2015-02-21 04:56:00
所以很多玩具是童工做的
作者: po1928 (不瘋狂吾寧死)   2015-02-21 05:45:00
推翻譯押韻!超讚的
作者: kasimtojenny (阿紫)   2015-02-21 05:59:00
推翻譯~好強
作者: PTMY   2015-02-21 08:29:00
翻譯那首詩真的很厲害
作者: phoebe920270 (phoebe)   2015-02-21 08:35:00
推翻譯
作者: kyle1341 (御風)   2015-02-21 08:38:00
爸爸用力拍手,之後怎麼變成奶奶了..
作者: elan84520 (艷藍)   2015-02-21 08:57:00
翻譯揪甘心 還押韻ww
作者: Water628 (水水)   2015-02-21 09:26:00
推押韻 好厲害!!!
作者: cw95318 (黎)   2015-02-21 10:30:00
神翻譯!!!!
作者: duoCindy (小佩)   2015-02-21 10:38:00
翻譯好強大XDD
作者: l87278101 (琳)   2015-02-21 10:49:00
翻譯很有意境欸!這首歌謠好毛
作者: gibbsc (阿吉)   2015-02-21 10:52:00
最後: 咦?我這是唱歌給誰聽啊?唉,人老了記性都變差了。
作者: ching7478 (moo)   2015-02-21 10:56:00
推翻譯好厲害!!
作者: soga0309   2015-02-21 11:04:00
作者: puppy0327 (低調奢華)   2015-02-21 11:19:00
令人佩服的翻譯~
作者: mamiya (品切 品切了)   2015-02-21 11:26:00
翻譯好棒!!
作者: cjorup428 (毡肏Bad)   2015-02-21 12:02:00
強推
作者: maxinuk (Max)   2015-02-21 12:05:00
神翻譯
作者: kevinkuokk (麻糬文)   2015-02-21 12:05:00
聖誕老人原來你...
作者: davidhsu0816 (MHD-0-816)   2015-02-21 12:15:00
推神翻譯
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2015-02-21 12:30:00
推押韻!!
作者: galaxystyle (卍新北首席法騎卍)   2015-02-21 12:34:00
推神翻!
作者: drugwitch (drugwitch)   2015-02-21 12:34:00
推翻譯
作者: priest1221 (小隻馬★英九)   2015-02-21 13:00:00
翻譯太強了!!!!
作者: fyrund (屏東吳彥組)   2015-02-21 13:13:00
翻譯太厲害了
作者: dooann (嘟嘟)   2015-02-21 13:30:00
推押韻 好強!
作者: cloudnico (雲)   2015-02-21 13:35:00
推神翻譯!
作者: v31429 (瓜君メロン宇宙)   2015-02-21 13:52:00
翻譯厲害
作者: lovelyu (小愛)   2015-02-21 13:54:00
翻得有fu!!只是......爸爸呢?
作者: ic9963608 (boyfriend)   2015-02-21 13:57:00
推翻譯 強大
作者: linkuron (酷龍)   2015-02-21 14:15:00
推翻譯
作者: satanhotdog (satanhotdog)   2015-02-21 14:26:00
爸爸是大野狼扮的
作者: leeyiting   2015-02-21 14:27:00
推翻譯
作者: naihsin2001 (奶昔)   2015-02-21 15:14:00
推翻譯!
作者: alphatw (scarecrow)   2015-02-21 15:23:00
翻譯猛
作者: a2016596 (a2016596)   2015-02-21 16:39:00
翻譯好棒
作者: HKDW ('H')   2015-02-21 16:51:00
翻譯好厲害!
作者: masu1212 (老子)   2015-02-21 17:17:00
翻譯好猛
作者: sen042221 (我才不是姐姐)   2015-02-21 17:29:00
厲害翻譯推
作者: leilayo (Leila)   2015-02-21 18:32:00
翻譯超強!!!
作者: tsaogc   2015-02-21 18:58:00
推翻譯!!厲害!!
作者: dragon6 (阿龍)   2015-02-21 19:32:00
爸爸就是耶誕老人
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   2015-02-21 19:32:00
翻譯兼押韻,推用心
作者: bobblewater (氣泡水)   2015-02-21 19:56:00
推神翻譯!
作者: r40638 (Retsu.T)   2015-02-21 20:04:00
翻譯強大
作者: Qeteshmini (紅豆泥好甜)   2015-02-21 20:13:00
翻譯好厲害
作者: AlicePoker (麗絲撲克)   2015-02-21 20:19:00
翻譯棒棒
作者: bigbigming   2015-02-21 20:21:00
咦?只有我以為奶奶一年殺掉一個小孩嗎?
作者: JMMAN (木蘭)   2015-02-21 20:29:00
推翻譯
作者: naoiki (ㄈㄨ)   2015-02-21 22:00:00
天啊歌詞翻譯太棒了!感謝翻譯!
作者: blackparfum (Victoria)   2015-02-21 22:09:00
推歌詞翻譯!
作者: ppiz1018 (語末)   2015-02-21 22:21:00
推童工精靈
作者: hermionetsl (Sasa Li)   2015-02-21 23:29:00
推翻譯
作者: murderhyde (海德)   2015-02-21 23:36:00
翻譯好強 血汗童工啊(抖
作者: fancylatina7 (Latina流口水了)   2015-02-21 23:51:00
推翻譯
作者: tmnozjdcl (笨笨的橘子 笨笨的我)   2015-02-21 23:57:00
二樓啊啊啊啊啊!
作者: kateny   2015-02-22 00:20:00
推翻譯
作者: RuSzuWei (露小小)   2015-02-22 00:25:00
推翻譯,好恐怖兒歌fu
作者: gomay (狗咩)   2015-02-22 00:43:00
感謝翻譯!精彩!
作者: glayteru00 (只是小護士)   2015-02-22 00:59:00
神翻譯啊!
作者: winstong (無)   2015-02-22 01:34:00
應該是爸爸帶小孩去奶奶那聽故事。
作者: tzTillie (tz)   2015-02-22 01:43:00
推翻譯神押韻
作者: sam36388 (邱肥肥)   2015-02-22 02:20:00
作者: sylviashue (Yabu)   2015-02-22 09:32:00
太可怕啦
作者: hagane39   2015-02-22 13:11:00
押韻強大
作者: mist0529 (三途)   2015-02-22 16:32:00
翻譯
作者: WeinoVi (言颿)   2015-02-22 16:38:00
推翻譯~~~
作者: iiiey   2015-02-22 17:37:00
翻譯太強大!!!!!!!
作者: rose0305 (rose)   2015-02-22 22:27:00
推翻譯
作者: sacice (體重機上的大箱子)   2015-02-23 00:52:00
太強了!
作者: unan (amber)   2015-02-23 02:41:00
翻譯好生動
作者: pttouch (. 人 .)   2015-02-23 02:53:00
押韻也太強了吧!
作者: mirja (莫佳)   2015-02-23 10:30:00
推!
作者: Milktea715 (紅茶去冰)   2015-02-23 11:19:00
翻譯很精練恰到好處
作者: blades (回甘就像現泡)   2015-02-23 20:56:00
這翻譯讓我想到魔戒
作者: pazzwood (帕茲伍德)   2015-02-23 23:25:00
詩歌太扯了 推
作者: bubblet (泡泡)   2015-02-24 14:53:00
推神翻譯 能為作品加分阿 感謝 m(_ _)m
作者: tako292 (みのりお嬢様)   2015-02-24 15:52:00
作者: missdoughnut (米豆喃)   2015-02-25 01:10:00
翻的好好:) 完全沒愧於原作者
作者: SuperRoMay (圓子大神)   2015-02-25 10:20:00
神翻譯神翻譯!聖誕老人好壞=A=
作者: SweetLolita (Mila)   2015-02-25 23:02:00
神翻譯!
作者: guardian862 (八爪瑜)   2015-02-26 08:22:00
作者: yuuami (文森)   2015-02-26 14:03:00
推翻譯!
作者: spec55959 (八卦山下智村健)   2015-02-26 17:01:00
翻譯 讚!!!
作者: telomerasea (端粒酶阿法)   2015-02-27 01:07:00
推翻譯讚!
作者: charinu   2015-02-27 17:02:00
推 太厲害了!!!
作者: bean330   2015-02-28 04:46:00
作者: arrakis (DukeLeto)   2015-03-01 03:27:00
靠杯XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com