[翻譯] Reddit短篇 - 殺人預備役

作者: readthis (卡門)   2017-07-16 22:17:08
大家安安~我又回來惹~
是說翻著翻著我覺得我翻的對話口語已經回不去惹......(眼神死
大概再嚴肅點的題材會有認真點的語氣吧...不肯定
反正我平常講話的語氣就這樣咩
這次的標題 殺人預備役 讓我好想了一陣子,最後才決定用這個,如
果大家有其他更好的提議歡迎提出喔
---------以下正文---------
殺人預備役
原文標題:The Would-Be Killer
原文網址:https://redd.it/6cqgdd
我有殺人動機。
我知道自己頭上戴著綠帽子已經一陣子了。幾星期前,我的死黨看到
她跟另一個男人出去了。我起初一點也不相信,但當你望著那些記錄
著你未婚妻與陌生人親吻的瞬間的照片時,你很難不放棄你對她的信
任。
我對這次復仇很有耐心。鏟除她是必要的,我要將她這個偷腥的人型
垃圾從世間上抹消掉。
昨天傍晚是個絕佳的機會。她「下班」回來,抱怨著她有多累。於是
我讓她去泡個溫暖舒適的澡。等了十分鐘,足夠她給自己倒杯酒,脫
下衣服坐進浴缸有餘了。
我永遠也不會忘記當我跪在浴缸旁時,她看向我的神情。她躺臥在水
中,色澤暗淡的頭髮一些在水中輕輕搖曳,一些黏附在她的頸上。她
一手拿著酒杯,有著藍色指甲的手指優雅地包覆著水晶杯腳。
我永遠也不會忘記當我抓住她的頭,摁進那散發著甜膩香氣的水中時,
她柔軟嘴唇的觸感。
那一刻,整個世界仿佛閃耀著一般。酒杯從她手中脫落,在地板上開
出一朵朵瑰麗的花朵。酒水在瓷磚之間匯成一條條淡紅的小河。她開
始掙扎,亂揮亂抓的想要對抗我向她施加的壓力。水珠在半空中劃出
一個個弧形,在我的皮膚上落下輕吻。
一瞬間,宇宙定格成我一生中從未看過的完美風景。
然而,這絕景竟隨著每一秒的流逝逐漸瓦解。你要知道,我在要淹死
人這事上做了很多資料搜集,專家指出要讓受害人失去意識大概要兩
到三分鐘,而真的死去就要大約五分鐘。但五分鐘過去,她仍像我一
開始把她摁下去那時一樣,依舊激烈地掙扎著。
接下來的五分鐘極度難熬,殺人所帶來的亢奮情緒慢慢褪下去,可她
從沒停止掙扎。玻璃碎片散落一地、紅酒在地板上織成一張網,但四
濺的水花卻因為我跟她之間的角力而從未停止過。
最後,我放棄了。
她坐起來的一秒間,我們只是盯著對方看。她的眼眸閃爍著深不可測
的微光,而我眼中的恐懼大概多到快要滿溢出來。
接著我就逃跑了。我現在在我死黨家裏,他不知道我嘗試過殺掉我女
友、不知道她不會死、更不知道當她來找我時我就死定了。
畢竟,我有甚麼方法可以對付一個死不了的人呢?
----------------------
其實會翻這篇主要是因為它的詞藻和描述手法很漂亮,用來練習不錯
當然內容也有些趣味XDD
女友表示:我做這麼多都是為了被殺,可是為甚麼我還是死不掉啊啊
啊啊啊---(ノ Д`)・゚・
作者: morraChou (找不到~找不到~)   2017-07-16 22:19:00
哈哈 意外發現女友超能力
作者: deesure (飯糰咬一口)   2017-07-16 22:24:00
排版讀起來好痛苦....
作者: end56 (終結56)   2017-07-16 22:35:00
其實女友是美人魚的概念嗎
作者: windwing (加油就可以養黑糖)   2017-07-16 22:48:00
呃… 未婚妻不能放生就好嗎
作者: piao0313 (哎喲我的媽!)   2017-07-16 23:18:00
恐怖的是未婚妻@@
作者: czaritza (霧堤)   2017-07-16 23:33:00
不會死不是更好嗎,可以關起來每天各種折磨也不會死耶她只是死不掉但力氣還是一般人
作者: w1234067 (wayne)   2017-07-16 23:44:00
怎麼辦 只想到未婚氣視角故事:活這麼久嫁這麼多人都死不了 好不容易終於找到一種方式 結果還是沒死成
作者: a20345992 (開開)   2017-07-16 23:51:00
怎麼不用碎酒杯刺女友心臟看看呢xD噢是未婚妻
作者: oldcowrie (oldcowrie)   2017-07-17 00:51:00
作者: kof010485 (vespa)   2017-07-17 00:53:00
富江的概念
作者: les150 (單單)   2017-07-17 01:12:00
女友已經不是人壓
作者: SSSONIC (...)   2017-07-17 01:20:00
整個人拿去泡在透明水箱裡 還能欣賞她痛苦的樣子?
作者: fire60second (生火60秒)   2017-07-17 05:23:00
不會死掙扎屁喔
作者: kuraturbo (賴在你給的床上(誤))   2017-07-17 06:16:00
倒數第二句「當她來找我時我就死定了」會不會比較順?喜歡這篇!不會死可能還是會呼吸困難不舒服啊XD 還是要掙扎一下的
作者: pilione (不來也不去)   2017-07-17 07:25:00
贅詞可以再少一點XD
作者: naya7415963 (稻草魚)   2017-07-17 08:21:00
有些推文太病了吧(驚恐臉
作者: sputniky (史波尼克轉圈圈)   2017-07-17 08:56:00
謝謝翻譯,斷句在手機上會很破碎,建議讓系統自動分行
作者: w310754 (焦糖可可)   2017-07-17 09:08:00
還以為結局是殺完人後死黨問他說"我那些圖P得不錯吧?"
作者: LOLI5566 (蘿莉56)   2017-07-17 09:08:00
可以在口語化一點,
作者: hate0322 (笨 窮 醜 胖 花)   2017-07-17 13:00:00
謝謝翻譯
作者: tinabjqs (光)   2017-07-18 00:22:00
翻的很好啊~
作者: ikea21 (宜家貳壹)   2017-07-18 01:42:00
酒杯、花朵、小河、宇宙之類的描述翻得蠻棒的!!感謝翻譯!
作者: F04E (Fujitsu)   2017-07-18 17:46:00
五分鐘不夠 你不會試試六分鐘嗎
作者: beardeer (魔人啾啾)   2017-07-19 11:09:00
六分鐘護一生
作者: goldencorn (香廊金萄)   2017-07-19 11:44:00
這篇好特別 謝謝翻譯
作者: sukinoneko (neko)   2017-07-19 22:04:00
謝謝翻譯,學到專業知識了!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com